一
罗密欧啊,罗密欧!
为什么你偏偏是罗密欧呢?
否认你的父亲,
抛弃你的姓名吧;
也许你不愿意这样做,
那么只要你宣誓做我的爱人,
我也不愿再姓凯普莱特了。
罗密欧这时候正在楼下的花园里潜伏,听到这些话,犹豫着要不要出来和朱丽叶见面。朱丽叶毫无察觉,继续自言自语:
只有你的姓名才是我的仇敌;
你即使不姓蒙太古,
仍然是这样的一个你。
你不姓蒙太古又有什么关系呢?
它又不是手,又不是脚,
又不是手臂,又不是脸,
又不是身体上任何其他的部分。
啊!换一个姓名吧!
姓名本来是没有意义的;
我们叫作玫瑰的这一种花,
要是换了个名字,
它的香味还是同样的芬芳。
二
来吧,黑夜!
来吧,罗密欧!
来吧,你黑夜中的白昼!
因为你将要睡在黑夜的翼上,
比乌鸦背上的新雪还要皎白。
来吧,柔和的黑夜!
来吧,可爱的黑颜的夜,
把我的罗密欧给我!
等他死了以后,
你再把他带去,
分散成无数的星星,
把天空装饰得如此美丽,
使全世界都恋爱着黑夜,
不再崇拜眩目的太阳。
啊!我已经买下了一所恋爱的华厦,
可是它还不曾属我所有;
虽然我已经把自己出卖,
可是还没有被买主领去。
这日子长得真叫人厌烦,
正像一个做好了新衣服的小孩,
在节日的前夜焦躁地等着天明一样。
三
疯狂的欢乐总有疯狂的结局,
在最得意的一刻突然毁灭,
就像火和火药的亲吻。
网友评论