
西湖七月半,一无可看,止可看看七月半之人。看七月半之人,以五类看之。
其一,楼船箫鼓,峨冠盛筵,灯火优傒,声光相乱,名为看月而实不见月者,看之。
其一,亦船亦楼,名娃闺秀,携及童娈,笑啼杂之,环坐露台,左右盼望,身在月下而实不看月者,看之。
其一,亦船亦声歌,名妓闲僧,浅斟低唱,弱管轻丝,竹肉相发,亦在月下,亦看月而欲人看其看月者,看之。
其一,不舟不车,不衫不帻,酒醉饭饱,呼群三五,跻入人丛,昭庆、断桥,嚣呼嘈杂,装假醉,唱无腔曲,月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看者,看之。
其一,小船轻幌,净几暖炉,茶铛旋煮,素瓷静递,好友佳人,邀月同坐,或匿影树下,或逃嚣里湖,看月而人不见其看月之态,亦不作意看月者,看之。
杭人游湖,巳出酉归,避月如仇。是夕好名,逐队争出,多犒门军酒钱。轿夫擎燎,列俟岸上。一入舟,速舟子急放断桥,赶入胜会。以故二鼓以前,人声鼓吹,如沸如撼,如魇如呓,如聋如哑。大船小船一齐凑岸,一无所见,止见篙击篙,舟触舟,肩摩肩,面看面而已。少刻兴尽,官府席散,皂隶喝道去。轿夫叫,船上人怖以关门,灯笼火把如列星,一一簇拥而去。岸上人亦逐队赶门,渐稀渐薄,顷刻散尽矣。
吾辈始舣舟近岸,断桥石磴始凉,席其上,呼客纵饮。此时月如镜新磨,山复整妆,湖复靧面,向之浅斟低唱者出,匿影树下者亦出。吾辈往通声气,拉与同坐。韵友来,名妓至,杯箸安,竹肉发。月色苍凉,东方将白,客方散去。吾辈纵舟,酣睡于十里荷花之中,香气拍人,清梦甚惬。
—— 明代 · 张岱《西湖七月半》
别人都在看七月半的景致,作者却在看七月半之人。并把他们分为五类,一是名为看月而实未看见月亮的人,一类是置身于月下而并没有看月的人;一类是也置身月下,也看月,而又希望别人看他们看月的人;一类是月也看,看月亮的人再在看,不看月的人也在看,而实际上什么也没有看见的人;还有一类,撑着小船,茶炉温热,茶铛很快把水烧开,白色瓷碗轻轻地传递,约了好友美女,请月亮与他们同坐,有的隐藏在树荫之下,有的去里湖逃避喧闹,尽管在看月,而人们看不到他们看月地样子,他们自己也不刻意看月。前四类人是达官贵人、名家闺秀、名妓闲僧、慵懒之徒,最后一类是作者的好友与佳人,高雅,闲淡。与西湖美景和谐一致。这五类人,可以看看。
等到所有人都散尽了,我们才把船靠近湖岸。断桥边的石蹬也才凉下来,在上面摆设酒席,招呼客人开怀畅饮。此时月亮像刚刚磨过的铜镜,光洁明亮,山峦重新整理了容妆,湖水重新整洗面目,原来慢慢唱歌,慢慢喝酒的人出来了,相互打招呼,席地而坐,风雅的朋友也来了,杯筷安置,歌乐齐发。月色清凉发白,东方破晓,客人散去,我们酣睡于十里荷花之间,花香缠绕于身边,清梦非常舒适。
不同的人看月有不同的心情,今天的月亮也非常的圆,非常的亮,但隐隐感觉到一丝寒意。有着闲情逸志的人更容易发现月的皎洁、月的可爱。有多少种月亮不同的样子呢?
网友评论