尽管小王子诚心诚意爱着这朵花儿,但很快就开始怀疑她。
小王子把一些不太重要的话当真,结果弄得自己很苦恼。
“我不应该听信她的话”
小王子跟我说,
“永远不要听信花儿的话。只要看看她们,闻闻她们的香气就够了。我的花儿让我的整个星球都芳香四溢,但我不知道怎样去欣赏她的优雅。老虎爪子的事,本来应该让我产生同情的,谁知却让我感到十分不快。”
他继续对我说:
“我那时候什么都不懂!我应该根据她的行为,而不是她的话来判断。她使我的生活绚丽多彩,我真不应该离开她……”
“我早就该猜出她那惹人怜的花招后面隐藏的脉脉温情。这些花儿是多么的自相矛盾啊!”
“可惜我那时太小,不懂得怎样去爱……”

One never ought to listen to the flowers . One should simply look at them and breathe their fragrance . Mine perfumed all my planet , But Idid not know how to take pleasure in all her grace . This tale of claws ,which disturbed me so much , should only have filled my heart with tenderness and pity.
节选《小王子》第八章
网友评论