辱华的事件从未停止过,只是随着社交媒体的发达,在社会中才愈演愈烈。
头图呀好在伴随着中国地位的提升,国人在异国他乡的底气也越来越足了。
虽然个人的底气再足,但文化的底气还是有些薄弱。
先是利物浦大学因为邮件中提示学生不要作弊的时候特意用了中文而引起中国学生的极度不满。
后是加拿大杜克大学因为学生在公共场合说中文而受到了投诉,甚至要取消实习和一些其他福利。
骁骁不禁在想,中文在国人心中到底是什么地位呢。
文字背后承载的是文化。即便是一个中国人面相的人,当他们的母语不再是中文的时候,或许他们已经不再认同中国人的生活方式和思维模式了。
从上面两个事情看来,一方面能够感受到中国人在国外的基数和话语权已经不容小视了。若是一个来自非洲的某国的学生经常作弊,想必大学也不至于发邮件里带上那个国家自己的语言。
同样,即便是两个来自南极洲的人用南极州的语言天天交流。也不会有学校阻止他们吧。反而会增加学校的文化多元性。
然而中国人的数量太多了,尤其是留学生中的比例。
这样,对于当地学生的日常生活已经造成了影响。
设想一下,一个专业七十几个人,有六十几个来自中国,一下课人人都在说中文。来自马来西亚或者新加坡的人或许还能凑上去说几句。
当地的学生就完全被孤立了,甚至连其他人说什么都听不懂。
他们反倒像是留学一样,心中多少不会平衡吧。
另一方面,中文在世界上权重仍然不够。
还是说之前那两个例子吧。在中国,时常能够看见某个文件先是写一遍中文,再写一遍英文,然而在利物浦大学,他们只是将最重要的两个字标出出来了。
如果整篇文章全是用中文写成的,那影响或许就没有这样大了。当然,还会有人觉得,为什么只用中文,不用其他文字,难道是专门针对中国人,这就是文化自信的问题了。
诚然越来越多的白人在学习中文,然而这个数量同会英文的中国人相比,还是小巫见大巫的。若是在加拿大国内说中文的人口比例超过了一个特定的数量,哪怕是官方语言是英文,还会有人介意学校里面说中文吗?
总结一下,造成这种事件屡屡发生的原因,莫过于中文的文化传播,仍然不够,远远不够。远远没有到国人能够引以为豪的地步。
前些日子在澳洲的公交车上,一位白种大妈指着中国小姑娘说,“go back your Asia!”(滚回你的亚洲去。)
小姑娘则毫不客气的说了一句“go back your Europe。”(滚回你的欧洲去。)
骁骁不知道老大妈当时是什么表情,但是想必理应是五味具杂吧。
当然,她可能不会理解为什么会收到这样的回答。
因为很多西方人把一些事情想的理所当然了。
就比如,好像在澳洲,他们就是原住民一样,殊不知相比于那近百万的中国人而言,他们的祖先之是先踏上了这片土地几百年而已。
上课的时候,老师曾经跟骁骁抱怨过,墨尔本CBD的中国人太多了,他们根本不需要学习英文,因为他们只要会中文就能很好的在这里生活。
同样的,在一些商店应聘的时候,老板会反复问你“Can you speak Chinese?”(你会说中文吗?)他们需要会说中文的服务员来应对大多数顾客。
英文是伴随着帝国主义的脚步,提前了几百年在世界上散布开来。
诚然这同样是一门高深的语言,同样是伴随着博大精深的文化的艺术。
然而,着并不是他理所当然的理由。
有时候,骁骁在想,自己学习英文的理由会不会本末倒置了。当你努力学习,然后成功移民海外的时候,你是带着你的文化出去的。
之所以你能享受异国的社会福利,或许都是你身后的中国在为你撑腰。
你要做的难道不应该是进一步传播中华文化吗?
哪怕你不想传播中华文化,你想融入到他们的社会中去。那么请问你一句,你可以同欧美人共享他们的祖先吗?
你愿意接受你的祖先不是远逐匈奴七百余里的汉武帝,而是被上帝之鞭反复抽打的罗马人嘛?
说远了,言归正传,他们同样理所当人的认为,自己的白种人,中国人就是黄种人。
想必黄种人的出处读者们也都非常清楚了,在这里就不做过多的赘述。
推荐一本书《成为黄种人》,里面会很清晰的介绍,中国人的形象在西方人眼中是如何从雪白变成了焦黄的。
“西方传统中,白色代表着神圣, 春节,只会和高贵,黄色则意味着不洁,低俗,病态与恐惧。”---奇迈可(Michael Keevak)。
终于,在过去的两百年的潜移默化的影响下,很多中国人都开始相信,这些东西都是理所当然的了。
骁骁始终认为,无论中国人到哪里,都是带着中华文化的,我们有责任和义务将这个文化传递出去。以自豪,自信的方式传递出去。
若是觉得自己的文化会在交流中侵蚀而不肯接纳中华文化,那只能说是文化自卑感。
那些觉得不会英文不想说英文就不要出国的人,也请对自己的文化自信些。
读者意下如何呢,我们出国门,到底是为了学习融入他们的生活,还是传递自己的文化?
网友评论