美文网首页
思维导图读诗词《罢相作》李适之

思维导图读诗词《罢相作》李适之

作者: 施贇娅 | 来源:发表于2019-02-03 17:27 被阅读0次

    【导图思路】

    中心图

    罢相作 李适之

    小图标

    再见、杯子、门、问号:与诗句对应。

    【作者简介】

    李适之(694~747),原名昌,陇西成纪人。唐朝宗室、宰相,恒山王李承乾之孙。早年历任左卫郎将、通州刺史、秦州都督、陕州刺史、河南尹、御史大夫、幽州节度使、刑部尚书,天宝元年(742年)拜相,与李林甫争权,不敌落败,被罢为太子少保,后贬宜春太守。《全唐诗》存其诗二首。

    【诗词大意】

    我刚刚让贤辞掉了左相,爱酒如命正好畅饮举杯。

    想问问昔日盈门的宾客,今天会有几个还肯前来?

    【详细注释】

    罢相:罢免宰相官职。

    避贤:避位让贤,辞去相位给贤者担任。李适之天宝元年任左相,后遭李林甫算计,失去相位。

    乐圣:指爱好喝酒。《三国志·魏志·徐邈传》:“时科禁酒,而邈私饮至于沉醉。校事赵达问以曹事, 邈 曰:‘中圣人。’达白之太祖,太祖甚怒。度辽将军鲜于辅进曰:‘平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人,邈性脩慎,偶醉言耳。’竟坐得免刑。”后因以“乐圣”谓嗜酒。且:尚且,还。衔杯:口含酒杯,指饮酒。

    为(wèi)问:请问,试问。为,此处表假设。一作“借”。

    今朝(zhāo);今天,现在。

    【作诗背景】

    《罢相作》是唐代宰相李适之创作的一首五绝。这首诗通过反语、俚语和双关语,描写了自己罢相之后的感受,深刻地讽刺了奸臣弄权和小人谄媚的官场状况。

    李适之从天宝元年(742年)至五载(746年)担任左相。为相五年中,他与权奸李林甫“争权不协”,而与清流名臣韩朝宗、韦坚等交好,所以“时誉美之”。当他的友好韦坚等先后被李林甫诬陷构罪,他就“俱自不安,求为散职”。而在天宝五载,当他获准免去左相职务,改任清要的太子少保时,感到异常高兴而庆幸,“遽命亲故欢会”,并写了这首诗。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:思维导图读诗词《罢相作》李适之

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wczysqtx.html