美文网首页春梅书房琴谱
有梦想就有未来(中英双语)

有梦想就有未来(中英双语)

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2021-02-17 09:06 被阅读0次

    有梦想就有未来

    Where There’s a Dream, There’s a Future

    (本文由周柯楠根据塞缪尔.厄尔曼的一篇文章翻译改编而成。This essay is translated and adapted by Zhou Kenan according to an article by Samuel Ullman. )

    年轻,并非人生旅程的一段时光,也并非粉颊红唇和体魄的矫健。

    Youth is not a time of life, nor is it a time of rosy cheeks, red lips and vigorous physique.

    年轻是心灵中的一种状态,是头脑中的一个意念,是理性思维中的创造潜力,是情感活动中的一股勃勃的朝气,是人生春色深处的一缕东风。

    Youth is a state in the heart, an idea in the mind, a creative potential in rational thinking, a vigorous vitality in emotional activities, and  an east wind in the depths of spring life.

    年轻,意味着甘愿放弃温馨浪漫的爱情去闯荡生活,意味着超越羞涩、怯懦和欲望的胆识与气质。

    Youth means willing to give up warm and romantic love to go into life, and means the courage and temperament that transcend shyness, cowardice and desire.

    而60岁的男人可能比20岁的小伙子更多地拥有这种胆识与气质。

    And a man of 60 may have more of the courage and temperament than a boy of 20.

    没有人仅仅因为时光的流逝而变得衰老,只是随着理想的毁灭,人才会变得衰老。

    No one grows old just because of the passage of time. It is only with the destruction of ideals that people grow old.

    岁月可以在皮肤上留下皱纹,却无法为灵魂刻上一丝痕迹。

    Years may wrinkle the skin, but not the soul.

    忧虑、恐惧、缺乏自信才使人佝偻于时间尘埃之中。

    Worry, fear, and lack of self-confidence make people stoop in the dust of time.

    无论是60岁还是16岁,每个人都会被未来所吸引,都会对人生竞争中的欢乐怀着孩子般无穷无尽的渴望。

    Whether 60 or 16, everyone will be attracted to the future and have an endless childlike desire for the joy of life's competition.

    在你我心灵的深处,都有一个无线电台,只要它不停地从人群中,从无限的时间中接受美好、希望、欢欣、勇气和力量的信息,你我就永远年轻。

    In the depths of your heart and mine, there is a radio station; as long as it constantly receives messages of beauty, hope, joy, courage and power from the crowd and from infinite time, you and I will always be young.

    一旦这无线电台坍塌,你的心便会被玩世不恭和悲观失望的寒冷冰雪所覆盖,你便衰老了,即使你只有20岁。

    Once the radio station collapses, your heart will be covered with cold snow of cynicism and pessimism, and you will grow old even if you are only 20 years old.

    但如果这无线电台始终矗立在你心中,捕捉着每个乐观向上的电波,你便有希望年逾80仍然年轻。

    But if this radio station always stands in your heart, capturing every upbeat airwave, there is hope that you will still be young after the age of 80.

    所以只要勇于有梦,敢于追梦,勤于圆梦,我们就永远年轻。

    Therefore, as long as we dare to dream, dare to pursue dreams, and diligently realize dreams, we will always be young.

    千万不要动不动就说自己老了,错误引导自己。

    Never say that you are old, misleading yourself.

    年轻就是力量,有梦就有未来。

    Youth is power, and where there is a dream, there is a future.

    -END-

    相关文章

      网友评论

        本文标题:有梦想就有未来(中英双语)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wdkixltx.html