美文网首页读书
《生活在别处》-当诗歌也成为怀疑的对象

《生活在别处》-当诗歌也成为怀疑的对象

作者: 莫比乌斯之路 | 来源:发表于2019-01-21 02:01 被阅读117次

版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。

作者:烷基八氮(来自豆瓣)

来源:https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/review/9904506

在所有的文学体裁里,诗歌一直是最浪漫最精华的存在。人们借诗歌抒发情感,赞美崇拜诗人。提到诗人,我心中浮现的形象都是才华横溢,放荡不羁的。他们是跳脱在世俗生活之外的,甚至还有点清高,不食人间烟火。曾几何时,诗与诗人成为一种神圣的价值体系的象征,屹立在宝座上,享受众人崇敬的注目和向往。

捷克作家米兰·昆德拉在他的作品《生活在别处》里,也创造了一个诗人的形象:雅罗米尔,不过这个诗人的形象却和我们想象中的截然不同。全书描述了雅罗米尔从出生到死亡的短暂一生,故事情节并不跌宕起伏,但是要想透彻了解作者表达的观点,却也不是一件容易的事情。

在书的序言中,作者提到:“我亲眼目睹了"由刽子手和诗人联合统治"的这个时代。我听到我所崇敬的法国诗人保尔·艾吕雅公开正式地与他的布拉格朋友脱离关系,因为这位朋友即将被斯大林的最高法院法官送上绞刑架。这个事件(我把它写进了《笑忘录》)使我受到创伤:一个刽子手杀人,这毕竟是正常的;而一个诗人(并且是一个大诗人)用诗歌来伴唱时,我们认为神圣不可侵犯的整个价值体系就突然崩溃了。”

当诗人为刽子手的杀人行为唱起赞美之歌时,作者感觉到之前相信的价值体系值得怀疑。于是一个诗人的形象在他的脑海里逐渐成型。诗人出生在父母关系不和谐的家庭中,母亲把全部的爱都转移到儿子身上。雅罗米尔能够成为诗人,很大程度上是受到了母亲的影响。诗人母亲在年轻的时候,是个追求自由,反抗原生家庭的浪漫文艺少女。母亲发现了雅罗米尔的诗歌天赋 ,并且刻意培养。但过度的关爱和保护,让雅罗米尔始终无法真正长大。他想脱离母亲的控制,但自身个性软弱无能,在外不断遭受打击后,他最终还是回到了母亲怀抱中。

在现实生活中处处碰壁的雅罗米尔,突然发现了诗歌的好处。诗歌是对生活的美化,它为庸俗不堪的生活真面目蒙上了一层面纱。“但假如我们蓦然面对自己的渺小,我们能逃往何处?要摆脱卑贱,唯一的出路就是往高处走!”诗人的第一首诗写于他偷窥女仆洗澡之后,他本想推开门走进去,却因为胆小而失败。这种挫败感深深刺激了他,他把所有的后悔全部倾注在诗歌中。

“在下面,他的手心由于紧张而在出汗,而在上面,在诗的领域,他已远远高出了他的笨拙。锁孔与他的怯懦的这段插曲变成了一个他如今在其上腾跃的弹簧垫。他不再受他的经历的控制;他的经历受到了他写的东西的控制。”

在诗歌中,他化身成了无所不能的人,就如同他在梦中想象出来的人物泽维尔一样,在自己营造的幻境中自由地徜徉。而且这样低俗不堪的经历,竟然可以被他美化成一首让母亲感动落泪的抒情诗,他感到极大的满足。雅罗米尔的诗歌逐渐受到革命群众的欢迎,他从写诗中找到了成就感,也产生可以把控生活的错觉。人们对诗歌的喜欢也投射到诗人的身上,仿佛诗与诗人是一体的。但是作者通过画家之口提醒我们:“诗歌,不是诗人的成就,而是潜意识流-它没有偏爱-碰巧选择诗人作了它的小提琴的弦。”

灵感涌现的时候,诗人无法抗拒地孕育出诗歌,但是诗歌和诗人并非一体。诗人可以写出绝妙无比的诗,这是他的才华,但是他的灵魂并非像诗歌一样完美无缺。所以我们可以去欣赏那些优美的作品,却不必幻想着诗人自身也那么夺目。正如有人可以写出文艺清新,岁月静好的文章,在背地里却是满口脏话,庸俗不堪一样。作品和作者能够合二为一当然是极好的,但是这种人如其书的境界,又有几人可以做到。

在书中,诗人开始为革命运动写诗,并且还举报了和他观点不和的画家。他还因为嫉妒和控制欲,也举报了自己的女朋友。你可以认为他是邪恶的,但是作者却通过这样的形象警惕我们,这种的邪恶同样存在我们每一个人身上,而且他更强调是在所有时代所有制度下的每一个年轻人身上。特定的时代不过是照亮了人性隐藏的一面,使不同环境中处于潜伏状态的某种东西释放出来。

这样的故事具有警醒意味,他用诗人的形象告诫我们:知识分子需要时刻保持清醒的头脑,无论在哪个时代都要守住自己的良心和底线,毕竟我们也曾经有过血淋淋的教训。(当然啦,不是写几篇文章,出几本书就能自认为是个知识分子的)

   

相关文章

  • 《生活在别处》-当诗歌也成为怀疑的对象

    版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:烷基八氮(来自豆瓣) 来源:https://www.douban....

  • 当我们生活在别处

    米兰·昆德拉在《生活在别处》说:当生活在别处时,那是梦,是艺术,是诗,而当别处一旦变为此处,崇高感随即便变为生活的...

  • 生活不在别处,就在当下

    米兰·昆德拉在他的小说《生活在别处》中说: “当生活在别处时,那是梦,是艺术,是诗,而当别处一旦变为此处,崇高感随...

  • 生活在别处

    真正的生活应当永远在别处,当生活在别处时,那是梦,是艺术,是诗,而当别处一旦变为此处,崇高感随即便变为生活的另一面...

  • 来一场有预谋的自由行走

    当生活在别处时,那是梦,是艺术,是诗。 ——米兰•昆...

  • 当诗歌成为了粪便 当粪便成为你的诗歌 你是否依然 依然相信我的执着 我只是刹那的烟火 只不过温暖你的不是我 若是雪...

  • 诗人的脾气

    我很喜欢看短的诗歌 也很倾向写短的诗歌 有人说是精致 也有人说是懒惰 当生活与诗歌都渐渐精致起来...

  • 诗歌成王——南溪

    诗歌成王——南溪 一个笨子如何成才成就诗歌王者他需要多大的能力和耐性有太多人怀疑怀疑王者是否也能出自笨才怀疑笨才是...

  • 诗歌‖怀疑

    远方有诡谲的山体山体幽暗,分崩离析杯盏里深藏静谧王的骨骼如雪眸底怀疑 你作为妇人代代繁衍你作为火,焚烧骨骼北风隐没...

  • 诗歌 | 怀疑

    本文参与 简书诗词协会专题征文[https://www.jianshu.com/c/2dea2aa4e2da...

网友评论

    本文标题:《生活在别处》-当诗歌也成为怀疑的对象

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wdlqjqtx.html