子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云,‘如初如磋!如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
【译文】
子贡说:“贫穷而不谄媚,富有而不骄傲自大,这个人怎么样?”
孔子说:“这算可以了。但是还不如虽然贫穷却乐于道,虽然富裕而又好礼的人。”
子贡说:“《诗经》上说,‘既像雕刻骨器,又像雕刻象牙;既像雕琢玉,又像雕刻石一样下功夫’,大概说的就是这个道理吧?”
孔子说:“子贡呀,现在我可以同你讨论《诗经》了。告诉你道理就能知道其他的东西了。”
感悟:
本章是孔子教导子贡做学问要不断深化的道理。
一个人如果穷而不谄媚,富而不骄傲,这当然是好的。但却不如虽然穷,但安于乐道的人。
不谄媚只是外在的表现,而内心还是有贫富差别。而安贫乐道的人,心里根本没有自己穷不穷的事,思想超出贫富之外,这是穷而不谄媚的人不能比的;
富有不骄傲也只是行动上提醒自己不骄傲,就不如富贵而好礼的人。虽然身处富贵,但心已经超然富贵之外,这是富而不骄傲的人所不能比的。
由孔子的教导,子贡明白了做学问博大精深,需要精益求精。不切磋琢磨,就无法达到精妙之处。
网友评论