egg in your beer
![](https://img.haomeiwen.com/i6896394/20ff3bf333c39b2a.jpg)
短语egg in your beer的字面意思是“啤酒里加鸡蛋”,实际指的是“得寸进尺”。这个说法最早出现于20世纪初,二战时被美国大兵广泛使用。战时鸡蛋和啤酒都很紧俏,能得以其中一样就是很不错的享受了,若两者皆想拥有,那就是”得寸进尺“了。
例:
You've got $100 a day. What do you want? Egg in your beer?
一天你已经有100美元,你还想要什么?得寸进尺吗?
短语egg in your beer的字面意思是“啤酒里加鸡蛋”,实际指的是“得寸进尺”。这个说法最早出现于20世纪初,二战时被美国大兵广泛使用。战时鸡蛋和啤酒都很紧俏,能得以其中一样就是很不错的享受了,若两者皆想拥有,那就是”得寸进尺“了。
例:
You've got $100 a day. What do you want? Egg in your beer?
一天你已经有100美元,你还想要什么?得寸进尺吗?
本文标题:egg in your beer难道是“鸡蛋在啤酒里”?
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wfawrltx.html
网友评论