使至塞上
王维(唐)
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
注释:使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。单车:一辆车,车辆少。属国:指附属国。居延:地名。候骑:侦查的骑兵。都护:都护府官长,负责辖区事务。燕然:古山名。
译文:
独自乘着一辆车去慰问边关,路经的属国已过居延。
像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正飞向胡地的天空。
浩瀚的沙漠中孤烟直上,黄河边上落日浑圆。
到萧关时遇到侦察骑兵,得知主帅尚在前线未归。
赏析:
开元二十五年(737年)河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御吏的身份出塞慰问。此诗作于此途中。“单车欲问边,属国过居延。”诗人只是平常道出赴边时的场景,一“单”字突出了诗人此时的孤单。 “征蓬出汉塞,归雁入胡天。”诗人以征蓬自比,蓬草随风飘扬,诗人也身不由己。“征蓬”对“归雁”,“出”对“入”,“汉塞”对“胡天”,通过正反对比,大雁归家,而我却是离家。更显出诗人塞外漂泊的孤单感。大漠无边,形单影只的“我”更显渺小。
颈联:“大漠孤烟直,长河落日圆。”(清)徐增《而庵说唐诗》卷十五:“大漠、长河一联,独绝千古。”“烟直”与“日圆”看似极为平凡,然而分别加“孤”与“落”二字,再放在大漠、长河这样宏阔的背景中,足以震撼,方显出炼字之功,(清)张文荪《唐贤清雅集》中评:“直字、圆字,十二分力量。”在《红楼梦》四十八回,曹公借香菱之口道出:“想来烟如何直?日自然是圆的。这直字似无理,圆字似太俗。合上书一想,倒像是见了这景的。若说再找两个字换这两个,竟再找不出两个字来。”同时此联又显出诗人画家之功,眼前分明是一幅绝美画作:大漠、一根直烟、长河、一轮圆圆的落日。用极大的背景 ,与极小的个体放在一个场景中对比,更加鲜明的突出了极小的个体。
尾联:“萧关逢候骑,都护在燕然。”此联与前所述之景照应,由写景转而叙事写人。将读者带到了燕然这个破敌前线。同时展现了边塞生活。情感走向也由先前因受排挤而产生的孤单、悲伤转为豁达。与“欲投人处宿,隔水问樵夫。”有异曲同工之妙。
网图
网友评论