美文网首页海岛花园
山川异域,风月同天

山川异域,风月同天

作者: 梦之蓝色 | 来源:发表于2020-02-25 17:20 被阅读0次

“山川异域,风月同天”,是唐朝时期,日本的僧人赠给大唐僧人袈裟时说的一句话,鉴真知道后非常感动,因而东渡。

“岂曰无衣,与子同裳”语出《诗经·秦风》。意思在战场上是怎么能说没有战袍,我们同穿一件!

一衣带水的韩国、日本疫情日益严重,社区防疫人员反应迅速,小区物业对入境的韩、日邻居即刻发布韩、日语温馨提示:

입주민 여러분께 안내 말씀드립니다. 우리아파트에서 현재 방역 통제 진행 중입니다. 동사무소와 주민센터의 방역 통제 관리요구에 따라 또한 우리 아파트 입주민의 건강 안전을 위해 2월 24일부터 한국, 일본(중국/해외 국적 모두 포함)에서 입국한 입주민은 집에서 14일 자가격리 실시 합니다. 자가격리 동안 매일 체온을 측정하고, 체온이 37.3도 이상일 경우 아파트 관리실 또는 동사무소에 신고며, 동시에 지정된 병원에 연락해야 합니다. 비상시기에 우리 모두 현명하게 이 위기를 이겨내도록 스스로 노력합시다.
尊敬のお客様:
        こんにちは!今のところ, 住所における疫病の予防と管理は継続的に推進されている。町内会の仕事のために、自分と他人の健康安全のためにも, 2月24日から, 韓国、日本から帰国したすべての人(外国人、中国人などを含む)に14日間自宅で過ごしてください!毎日きちんとの体温を測定し、体温が37.3度以上の場合は、必ず町人と不動産業に連絡し、指定された病院に通院しなければならない。疫病の予防と制御、人々の責任、ありがとうございます!
(尊敬的业主:
        您好,目前本小区疫情防控工作还在持续推进,为了配合街道、居委会关于疫情管控工作的要求,也为了本小区业主的健康安全,自2月24日起,请从韩国、日本返程的所有人员(包括外籍人员、中国人等)自觉居家隔离14天,每天按时进行体温测量,如发现体温超过37.3度,需立即上报街道及物业,并联系指定的医疗机构。疫情防控,人人有责,感谢您的配合!)

小区里的邻居,开来自家豪华房车,给防疫志愿者当做避风遮雨临时处所。

普通平凡的志愿者,热情和信念!

青山一道同风雨,明月何曾是两厢!

相关文章

  • 期待春天

    山川异域,风月同天。

  • 2020-03-09

    山川异域,风月同天

  • 《山川异域,风月同天》

    《山川异域,风月同天》 由日本捐助武汉抗击疫情的医疗物资上的两句古诗 “山川异域,风月同天”,“岂曰无衣,...

  • 日本捐赠物资里的那些优美古诗词

    日本捐武汉:山川异域,风月同天。 出处:《绣袈裟衣缘》 唐·长屋 山川异域,风月同天。 寄诸佛子,共结来缘。 日...

  • 看到山川异域,风月同天,想到什么?

    疫情期间,我们看到日本在援助我们的物资箱上,写下了“山川异域,风月同天”这样的句子。 这句山川异域,风月同天,再次...

  • “山川异域,风月同天”

    “山川异域,风月同天”…… “山川异域,风月同天”,这是近期日本捐赠抗疫物资,写的字样。意思是中日虽然不在一个地方...

  • 与子同裳

    岂曰无衣,与子同裳。 山川异域,风月同天。

  • 山川异域,风月同天

    山川异域,风月同天 2020年的庚子春节,荆楚...

  • 山川异域 风月同天

    虽然在心底依然觉得他是我发小,但是我与苏格的确是已经有大约8年没有联系过了,考虑到他爸与我爸是发小,考虑到他家离我...

  • 山川异域 风月同天

    进化朗诵者小岛为了激励大家成为更优秀的创作者,充分挖掘优秀的文章,鼓励潜心创作者,在用心创作的同时实现收益最大化。...

网友评论

    本文标题:山川异域,风月同天

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/whtxchtx.html