美文网首页
翻译、学外语和一点反思

翻译、学外语和一点反思

作者: 戎茜RongXi | 来源:发表于2018-07-14 07:59 被阅读16次

      早晨起来才发现今天的推送没有写。不想急急忙忙赶出来一篇应试稿,但默默立下flag说是要365天每天都写作,就还是要坚持下去的。

      最近在翻译一些东西,所以每天过得都很开心。那天伏案工作之时,突然想起村上春树说过,翻译是一种深层次的阅读。他说的是对的,虽然他说的总是对的,我也总忍不住赞美他,这个了解我的人是都知道的。村上除了是个跑步的、是个作家,其实他的正经工作是翻译。这个可能都出乎大家的意料,然而我第一次正经阅读村上的作品,也是他翻译的作品。这种感觉奇妙得很。你和一个人,对同一个作家有着同样的认知、情感,在你心里自然而然的就和这个人产生共鸣。当时,我对村上就是这么一种感觉。

      那为什么学外语呢?

      很多学外语的小朋友都会觉得外语是个人都能学,大学学外语好像比别人差了点儿什么。其实,我也之前那么觉得过。

      的确,掌握一门语言,但似乎缺少深深扎根于这世界土壤的根基,没有你擅长的领域,什么你都知道一点儿,但又不能说全懂。但从另外一个层面上看,这可能也是一件好事。现在学科专业化,每个人都有门前一寸土,看起来是专业、高效,但这也大大限制了研究人员的视野。我想,这么说并不为过。但学外语的好处就是没有这个限制,你掌握外语,就可以通过外语去了解对象国的任何一个你感兴趣的领域。这么看起来,这点算是不可多得的自由了。

      但让我哭笑不得的是,就学日语这件事,我曾经被家里亲戚的孩子深深的鄙视过。我古怪的教育轨迹让我之前学过法语,虽然学习的时候达到B2+的水平,但老实说,很久不用之后生疏得不行。但之后的日语学习和应用可是一点没有耽误,也认认真真、一丝不苟。家里亲戚有个孩子,之前听说我学法语,觉得法语洋气、高大上,转而知道我专业其实是日语,然后就说了一句:“哟,日语啊……”。当时局面一下就陷入了尴尬。后来别人暖场过去了,但我却总记起来这个事儿。不是说跟小孩子记仇,只是百思不得其解,日语,怎么了?

      我的日语学习是带着功利之心开始的,但从功利出发,却走向了一个平实的状态。过去我经常说,我和日语就是相亲相来的,开始的时候不喜欢,学着学着就产生了感情,这种感情影响到我的方方面面。日本对于中国来说,无疑是特殊的,这种特殊不光是因为是国耻,是中国人心里的一个疤。还因为我们很多人,其实对日本是不放在眼里的,认为日本是一个弹丸小国,怎么能和我泱泱大国相比呢。我不是精日,我只是觉得,你可以说日本是一个小国,但是你不能这么觉得,日本从社会成熟度等很多方面,还是有我们值得学习的地方的。都说要文化自信。二战后,真正文化自信的地方有几个?所谓对自己的现代文化自信,能把自己创造的现代文化大张旗鼓的准备展示到奥运会上的,恐怕没有几个吧?这个不值得我们反思么?

      好了,扯远了。回到学外语这个事儿上来吧。现在我总是跟别人说,小女子不才,只会外语。我是个不太聪明的人,不太懂投机取巧,有的时候拼命努力,掌握不好度。但遇到事情虚心向别人学习,对别人的负面评价选择性的听取,即使是对不喜欢的人,也去看他好的一面,就事论事,不评价人……这些,是学习外语带给我的。有的时候,十年如一日的早起,抄写一遍单词记不住就抄十遍,这样一次又一次的宛若卑微的朝圣者,内心是充盈并且坚定的。当然,我不是说别的学科不可以,只要是想做成功什么事,都是要耐得住寂寞,而并非功利的。现在大家都抱怨翻译质量不好,机翻现象频繁,从最初学语言的时候,我想,恐怕就应该带着一个非功利的态度去学。虽然语言是门技术,但你只有踏实掌握了开车才能上路吧。

相关文章

  • 翻译、学外语和一点反思

    早晨起来才发现今天的推送没有写。不想急急忙忙赶出来一篇应试稿,但默默立下flag说是要365天每天都写作,就...

  • 翻译练习,你做对了吗?

    翻译是外语学习者常见的练习,有的学习者甚至感觉不通过翻译不能学外语。如何做对翻译练习,提高外语学习效率呢?本文从其...

  • 小宅AI翻译笔不仅仅是一支简单的翻译笔

    小宅AI翻译笔不仅仅是一支简单的翻译笔,除了翻译功能,还是一个外语学习的小老师,好伙伴。 连接手机软件“AI外语学...

  • 翻译|学习翻译需要查阅的杂志

    中国翻译 上海翻译 东方翻译 外语与翻译 译林 青年文摘 翻译教学 外语研究 西外学院学报 翻译季刊 英语世界 英...

  • 2019北外翻译硕士英语样题及大纲要求

    我校自2019年起翻译硕士外语科目由第二外语变更为第一外语,现将翻译硕士外语考试大纲及翻译硕士英语样题公布如下,请...

  • 卓克参考学习

    1.关于学外语的方法建议: 如果学外语为了考证,那么读和写更重要; 如果学外语为了应用,那么听和说更重要;正确的学...

  • 外语阅读,你做对了吗?(1)

    学外语有各种练习,如阅读,朗读,听写,对话,翻译,作文等等。各个练习具体锻炼什么能力?如何做这些练习以促进外语学习...

  • G174-2.0第四次班会总结

    第一次代表外语社团主持班会,完全是边做边学,边学边做,会议结束后认真反思,总结了一点经验。 一、确定工作人员,明确...

  • 阅读《别错过孩子英语学习敏感期》p1

    1.我们为什么要学外语? 在翻译软件进步神速的当今社会,还用学习英语吗?2010年左右,读翻译硕士时,翻译软件收到...

  • 外语一定要从音标学起吗?

    大家好 我是桃壳妹 大家好 我是球球菌,今天我们《外语学霸养成记》来聊聊“学外语和学音标”。 桃壳妹:有很多学外语...

网友评论

      本文标题:翻译、学外语和一点反思

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wiyepftx.html