观猎
[唐]王维
风劲角弓鸣[1],将军猎渭城。
草枯鹰眼疾[2],雪尽马蹄轻。
忽过新丰市,还归细柳营[3]。
回看射雕处[4],千里暮云平。
>注释
[1]劲:强劲。角弓:用牛角制成的硬弓。
[2]鹰:猎鹰。疾:快。
[3]细柳:汉代名将周亚夫驻处。这里泛指军营之地。
[4]射雕处:即射猎处。雕是健飞的猛禽,不易射得。
翻译
角弓上的箭射出了,弦声烈风一起呼啸;
将军的猎骑,飞驰在渭城的近郊。
已枯的野草,遮不住尖锐敏捷的鹰眼;
积雪融化了,飞驰的马蹄更像风追叶飘。
转眼间,猎骑穿过了新丰市;
驻马时,细柳营已经来到。
回头看,那射落大雕的地方;
千里无垠的大地啊,暮云笼罩着原野静悄悄。
>鉴赏导示
这是王维早期的作品,因此诗风遒劲有力,诗的内容显然也暗含着积极入世的情愫。就写景而论,诗人将观猎的场面写得有声有色,可谓绘景高手。
鉴赏
这是王维早期的诗作,本诗写了一次普通的狩猎活动,却写得激情洋溢,豪兴遄飞。
首联未及写人,先全力写音响:风呼,弦鸣。接着,以“角弓鸣”带出“猎”意,待声势俱足,才推出射猎主角,解开读者的悬念。起笔突兀,能先声夺人。颔联描绘景色,写出渭水北岸,其时平原草枯,积雪消融,冬末的萧条中略带一丝春意。“草枯”“雪尽”四字如素描一般简洁、形象,颇具画意。“鹰眼”因“草枯”而特别锐利;“马蹄”因“雪尽”而绝无滞碍,这两句体物极为精细。颈联紧接“马蹄轻”而来,意思却转折到罢猎还归。
这两句连上两句,既生动描写了猎骑情景,又真切表现了主人公的轻松感觉和喜悦心情。尾联以写景作结,遥接篇首,写景俱是表情,写景的变化中见情的消长。“射雕处”,有暗示将军的臂力强、箭法高之意。诗的这一结尾摇曳生姿,饶有余味。
综观全诗,半写出猎,半写猎归,起得突兀,结得意远,中间承转自如,这是章法之妙。诗中用典不着痕迹,写景传情入微,这是句法之妙。“枯”“尽”等字准确凝练,这是字法之妙。因此,此诗确为盛唐佳作。
网友评论