为之歌《小雅》,曰:“美哉!思而不贰,怨而不言〔1〕,其周德之衰乎?犹有先王之遗民焉。”为之歌《大雅》,曰:“广哉!熙熙乎〔2〕!曲而有直体〔3〕,其文王之德乎?”
【注释】
〔1〕不言:不尽情吐述。
〔2〕熙熙:和美,融洽。
〔3〕直体:本体刚劲有力。
【译文】
为他歌唱《小雅》,他说:“真美妙啊!虽然有忧思但没有背叛的意思,虽然有怨恨但不尽情倾吐,莫不是周德衰落时的乐曲吧?还有先王的遗民在啊。”为他歌唱《大雅》,他说:“真宽广啊!多和美啊!柔婉曲折而本体则刚劲有力,大概表现的是文王的德行吧?”
为之歌《颂》,曰:“至矣哉!直而不倨〔1〕,曲而不屈〔2〕,迩而不逼,远而不携〔3〕,迁而不淫〔4〕,复而不厌,哀而不愁,乐而不荒〔5〕,用而不匮,广而不宣〔6〕,施而不费〔7〕,取而不贪〔8〕,处而不底〔9〕,行而不流〔10〕。五声和〔11〕,八风平〔12〕,节有度〔13〕,守有序〔14〕,盛德之所同也。”
【注释】
〔1〕倨:放肆。
〔2〕屈:卑下、靡弱。
〔3〕携:离开。
〔4〕迁:变化。 淫:过分。
〔5〕荒:过度。
〔6〕宣:显露。
〔7〕费:减少。
〔8〕不贪:言易于满足。
〔9〕处:不动。 底:停止。
〔10〕不流:不流荡泛滥无归。
〔11〕五声:宫、商、角、徵、羽。
〔12〕八风:即八音。指金、石、丝、竹、匏、土、革、木八类乐器奏的声音。
〔13〕节:节奏。
〔14〕守有序:言更相鸣奏,次序不乱。
【译文】
为他歌唱《颂》,他说:“美极了!刚劲而不放肆,柔婉曲折而不卑下靡弱,紧密而不局促逼迫,悠远疏旷而不散漫游离,变化多端而不过分,反复重叠而不使人厌倦,哀伤而不使人忧愁,快乐而不放浪过度,使用它而不会匮乏,宽广而不显露,施予而不会减少,收取而不会增多,静止而不显得留滞,流动而不显得泛滥。五音和谐,八风协调,节奏有一定的尺度,乐器交相鸣奏有一定顺序,与有盛德的相同。”
网友评论