读《弟子规》(7)

作者: 慧子爸美食与旅游 | 来源:发表于2019-06-25 21:31 被阅读15次

原文:

长呼人,即代叫;人不在,己即到。

称尊长,勿呼名;对尊长,勿见能。

路遇长,疾趋揖;长无言,退恭立。

骑下马,乘下车;过犹待,百步余。

译文:

长辈有事呼唤人,应代为传唤,如果那个人不在,自己应该主动去询问是什么事?可以帮忙就帮忙,不能帮忙时则代为转告。

称呼长辈,不可以直呼姓名,在长辈面前,要谦虚有礼,不可以炫耀自己的才能。

路上遇见长辈,应向前问好,长辈没有事时,即恭敬退后站立一旁,等待长辈离去。

古礼:不论骑马或乘车,路上遇见长辈,均应下马或下车问候,并等长者离去稍远,约百步之后,才可以离开。

相关文章

网友评论

    本文标题:读《弟子规》(7)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wnhfcctx.html