漾涌无人解,渠渠入浪湖。
空前思旧曲,雾起仿晨泸。
海问愁人今,池谈龙山古。
风庸出殒剑,尽染峻峰初。
翻译:
水漾起涌出无人能解,(涌出的伤痛无人能解),只能与渠渠流水共入茫江。我前所未有过这样思念曾经的几首曲子,雾又起,仿佛早晨时的泸水。海问愁人如今怎样,池塘仿佛也在谈这龙山如今多么古旧。陨落的利剑挥出一阵庸风,也能尽染这峻峰当年的辉煌!(两层意思,也指自己可以重现辉煌)
主题:
首联点题,交代背景:思念从前,如今十分殇痛。
颔联说明对于曾经的万分思念,运用环境,并举了曲子来衬托。
颈联再次交代,构造悲痛,思旧的背景。
尾联再次点题:不必怀念或在意过往,纵然一股庸风,也能尽染峻峰。
网友评论