美文网首页
随笔0417/速记——七个习惯英文版

随笔0417/速记——七个习惯英文版

作者: 刘东利2020 | 来源:发表于2022-04-17 14:45 被阅读0次

今天读个轻松一些的,看看七个习惯。

Acknowledgements中的第一句:

Interdependence is a higher value than independence.

随后是各种感谢了。

相比之下,前言,Forward更加精彩:

Life is more complex, more stressful, more demanding.

We have transitioned from the Industrial Age into the Information / Knowledge Worker Age - with all of its profound consequences.

而且带来的挑战,是质变性质的:

These challenges are not only of a new order of magnitude, they are altogether different in kind.

如何做呢?七个习惯是否还适用呢?作者认为是的:

The greater the change and more difficult our challenges, the more relevant the habits become.

 为什么呢?痛苦越深,越要回到根源,以不变应万变:

the solutions to the problems are and always will be based upon universal, timeless, self-evident principles common to every enduring, prospering society throughout history.

作者是发现者:

I did not invent them and take no credit for them.

I've simply identified and organized them into a sequential framework.

相关文章

网友评论

      本文标题:随笔0417/速记——七个习惯英文版

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/woklertx.html