美文网首页
『悦读020』素直

『悦读020』素直

作者: 阅_己 | 来源:发表于2021-02-17 07:54 被阅读0次

刚在文章中看到“素直”这个词是,不知道是什么意思,百度了一下:

日语里有一个中国词汇“素直”,通常表示一个人柔顺或温驯、坦白纯真、心地诚恳。“素直的心”是不受束缚的心,很容易就可以适应新环境,持着这种心态的人,不会用偏见、情绪化或是成见来看待事物。在他看来,万事万物、所有人,都是一样的。

素直其实就是以应对进退、生活行事培养“坦然”,有了坦然相迎问题的态度,真正的自信才能建立。

林语堂先生在《生活的艺术》中有一段话:“一切生活,尤其是家庭生活,本是一种节制课程。”

现在的孩子动不动就不开心,为小事而怒不可遏,甚至很多大人也是这样,一遇到不顺利或不能如愿,就垮下脸。认为这是我的自由,而完全不了解一个人的愉快与不愉快会影响到周围其他人的感受,不懂得自由与自由自在的不同。

我们不是要用不合理的忍耐去“控制”我们的情绪,而是要“顺服”于我们所处的状况,并判断在这样的状况下,我们该如何待人处事。

松下幸之助对于“素直”的解释:“素直就是:下雨了,把伞打开。”那下雨开伞的顺应,应该可以成为杂事纠结的一贴疗药。

相关文章

网友评论

      本文标题:『悦读020』素直

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wpcixltx.html