到晚上了还没更文,不知道写点什么,跟室友说今天嘠点什么呢?
那就嘠一嘠我们家那边的方言叭。
可能“嘠”这个字大家不太理解,因为这是我们家那边方言,我将它“转 化”成了普通话。其实我们家那边方言还是挺难懂的,很多字音是普通话里没有的,这个“嘠”字用普通话说出来跟我们家那边方言也不太一样。
我记得当初我们高中老师跟我们讲过,我们方言有五个音调,比普通话多一个,但是我忘了是哪五个。也许这就是我说方言室友们都听不懂的原因叭(他们都觉得我说方言像在说外国语言一样🤣)
我一般会把方言里特别有韵味的话“转 化”成普通话,感觉很微妙,有时候是“音译”,有时候是“意译”,有时候混搭叭,反正我也没琢磨明白怎么译过来的,就可能熟悉汉语里两种不同的分支,就自然而然的“转 化”过来了(/ω\)
“嘠”用我们方言的意思就是“说”的意思。hhhhh,我觉得这个词很微妙,室友受我影响,有时候也会说这个词。
我平时比较喜欢用的一个词叫“几息”,大概意思就是“完蛋了,玩完了”的意思,读音也有点像“鸡西”。
还有一个“给”,一开始室友以为是骂人的话,后来我解释说这就是一个程度词,是“很,非常”的意思。室友说有点像giao,奇奇怪怪,当然读音并不是正常普通话三声的gei啦
我们方言有个词翻译成普通话是“吃亏”,可是它不是被占了便宜的,遭受损失的意思,而是“累死了”的意思,很神奇叭。
就嘠这么多吧,hhhhhhh,有机会以后再嘠一嘠(/ω\)
网友评论