《堂吉诃德》节选
塞万提斯
那是多么美好的岁月、多么幸福的时代啊!难怪古人冠其以‘黄金’二字。倒不是因为我们这个黑铁时代如此钟爱的黄金,在那个幸运的时代可以毫不费力地获得,而是因为,生活在那个时代的人们不知道‘你的’和‘我的’这两个字眼!在那些淳朴的岁月里,一切都是共有的。每日的食粮,人们只须伸伸手就得到了:粗壮的橡树随时都在以成熟的甜美果实慷慨地馈赠他们;晶莹的清泉和奔流的江河为他们提供了大量明澈甘洌的水源;勤劳灵巧的蜜蜂在石缝和树洞里建立了自己的王国,向任何一只伸出的手奉献着丰腴甜蜜的劳动果实,而不收分文回报;雄壮的软木树,无须人们操劳,自己殷勤地退下大片轻柔的树皮,给他们去遮盖住室,而架在简陋木桩上的房屋只是用来抵挡风雨的。
那时候,天下太平无事,人们友善和睦。弯弯的犁杖还不敢冒昧的把沉重的铧犁插进我们大地母亲仁厚的肚腹。那时候,美丽纯真的牧羊女确实可以漫山遍野地走来走去,有的梳着发辫,有的披散着头发,身上的衣服只规规矩矩遮盖着古往今来羞耻心要求遮盖的部位。她们的服饰可不是今天常见的那些东西。那时候既没有提尔的骨螺紫,也没有如今任人百般作践的绫罗绸缎,只不过是一些牛蒡草的绿叶和编织起来的常春藤。可她们这身装束照样非常艳丽华贵、十分入时,并不亚于当今我们那些仕女命妇们百无聊赖、刻意追求的奇装异服。
那时她们谈情说爱的方式也同样简单朴实、直言尽意,丝毫用不着拐弯抹角、装腔作势。那时候,没有人欺诈行骗、心怀叵测,却偏偏装出一副真诚坦率的样子。
那时候,法律还没有脱离自己的正道,谁也不敢依靠恩宠和钱财公然玷污、干扰它,不像现在,受到那么多的践踏、干扰和侵犯。法官的头脑里没有一丁点儿任意判决的念头,其实那时候不需要谁判决什么,也不会有人受到判决。
我刚才说了, 那时贞洁的年轻姑娘可以独自随心所欲地到处走动,而不必担心受到轻薄淫荡之徒的作践,即便失身,那也是她们本人心甘情愿。可在当今我们这个可恶的时代,没有一个女子会感到安全,即便再造一个克里特迷宫,把她们关在里面藏起来也不行,该死的情欲会像瘟疫一样,死乞白赖地飘到空中、钻进缝隙,最终一切庇护措施都将宣告无用。
正是因为世道变了,人心越来越坏,所以才建立骑士制度来保护贞女、援助寡妇、救济孤儿和一切无告之人。我就是干这一行的!
网友评论