Merry Christmas,Mr.Lawrence。
坂本龙一先生的这首曲子反复的在耳边响起,一遍,一遍,一个人听会有种清醒而透彻的感觉,就像是在山涧水帘洞里,寒气逼人,头上还时不时的滴下一两滴水珠,想要躲避,干涩的眼睛却不争气的迎了上去,然后在某个节点,清醒的让人头皮发麻。
音乐出自北野武的处女作《战场上的圣诞快乐》,若要细细诉说其中的情节人物加故事,以及我们传统的价值观所无法认同的杰克与世野的同性恋,以及集中狱中扭曲的,复杂而难以理解的日军与战俘的生活,请原谅,真心水平不够。
那么仅有的可以做的,便是纯粹从音乐的角度来欣赏它吧。
仅是作为圣诞节的曲子,merry Christmas,Mr.Lawrence可要复杂的多了,它的旋律是不甚明朗的,甚至听上去不是那种传统的圣诞歌曲那样的喜庆和欢快的,这首歌的旋律平静而深邃,偶尔浮现出来的几分精心谋划的音符,也仅是将整首曲子进一步衬托的波澜不惊而已,有一段小提琴柔缓的提拉,这是最为复杂的一段,读不懂是纠缠不休,最终无奈离去的悲伤,还是故作深沉的思索,发现无可挽留以后,又不忍离别的人说出离别的那句“走吧”一样,其实要强行描述的话,大概这就是最接近的版本吧:
所有生命的美丽化作一句"圣诞快乐",然后满天飞舞起洁白的雪花,飘落这世间每个干净与不干净的角落。
美妙的意境,却有着哀伤的结局,如果将生命所有的美丽化作“圣诞快乐”,随后满天飞舞起洁白的雪花,那么随着圣诞节的落幕,“圣诞快乐”离去,生命中所有的美丽也离去,是这个意思吗?
好像在冬天的夜里,如果没有灯光,仅有雪和夜晚,那么世界其实就只是黑白双原色,那象征着世界美丽的七彩,那象征着生命的绿叶和透明的水,那代表着新生的光与热,都成了远远站一边的看客了。
是这样的,对吗?
那无论如何去解读,倾听,都会得到一个悲伤的不能自己的旋律是吗?
耶稣说:“你们在地上有苦难,但我已将平安赐给你们。”
神的声音在圣诞节的雪里翻涌,卷起一阵又一阵雪花,他已诞生世上,作为全人类的救世主,用人们看不见的力量,信仰之力在挽留着世间残存的美好事物,然后,发光,发热。
这首歌的旋律里一定有这个典故,因而才会有无比坚定的祝福:“圣诞快乐”吧。
因而我们每对人说一句:“圣诞快乐”,总会送给他人或接到一个红苹果吧,苹果的分量不大不小,刚刚好可以握在手掌心,生命中的美丽,也不多不少,刚刚好可以握成与心脏对等的手掌心吧。
然后张开手掌心,那是绽放生命奇迹的冬日莲花。
网友评论