原文:
南山崔崔,雄狐绥绥(suí)。
鲁道有荡,齐子由归。
既曰归止,曷(hē)又怀止?
葛屦(jù)五两,冠緌(ruí)双止。
鲁道有荡,齐子庸止。
既曰庸止,曷又从止。
蓺(yì)麻如之何?衡从其亩。
取妻如之何?必告父母。
既曰告止,曷又鞠(jū)止?
析薪如之何?匪斧不克。
取妻如之何?匪媒不得。
既曰得止,曷又极止?
译文:
南山巍峨高俊,熊狐缓步独行。
鲁国大道宽阔,文姜由此嫁人。
既然嫁给鲁君,为何忧思难忘?
葛布麻鞋成对,冠帽结带成双。
鲁邦国道宽广,公主经此嫁郎。
既然贵为国母,何不索性从之?
种麻该当怎样?纵横耕耘田亩。
娶妻该当如何?定要先告父母。
既已禀告宗庙,干吗不管好她?
劈柴应当如何?没有利斧不行。
娶妻应当怎样?少了媒人哪成?
既然姻缘已结,为何任她放纵?
引语:
齐国的女人,我们讲过了庄姜和宣姜了,这两个女人都嫁到了卫国,而宣姜还有个有文采的妹妹叫文姜,嫁给了鲁桓公。这次讲的就是这位文姜的故事。齐国的这几位美女在春秋战国那个男人闹腾的时代声名显赫,不仅因为绝色,而且文采高,行为大胆,把春秋战国搅合的不行、就说这位文姜把,因深爱自己同父异母的哥哥,最后搭上了自己的丈夫的性命。俗话说:赌近盗,淫近杀。意思是说好毒=赌之人会越陷越深,最后难免盗窃自救;而色胆包天的人,最后会不惜杀人而赔上性命。赌与淫,是人头上的两把刀啊,但凡有点儿理智的人都应当尽早丢弃并远离这两种恶习。
文姜的故事是这样的:春秋时期,齐国和鲁国联姻,齐襄公同父异母的妹妹文姜嫁给了鲁桓公,文姜待字闺中是就与哥哥齐襄公有了不伦之情。齐国势力大,鲁国势力小,懦弱的鲁桓公对此敢怒不敢言。《左传》记载,公元前694年,鲁桓公要去齐国,夫人文姜思念哥哥,强烈要求同行,鲁桓公只得答应,因此文姜和齐襄公趁机相会,鲁桓公发觉后,谴责了文姜,文姜便告知了齐襄公,色胆包天的襄公假意设宴款待桓公,趁机将桓公灌醉,然后让公子彭在驾车送桓公回国的路上杀死了桓公。这件事暴露后,齐国百姓皆以为耻,这首诗便是在此情景下创作的。
网友评论