美文网首页
菩萨蛮·蕊黄无限当山额(唐·温庭筠)

菩萨蛮·蕊黄无限当山额(唐·温庭筠)

作者: 星幻夜极 | 来源:发表于2019-05-06 12:58 被阅读0次

    原文

    蕊黄无限当山额,宿妆隐笑纱窗隔。 相见牡丹时,暂来还别离。

    翠钗金作股,钗上蝶双舞。 心事竟谁知,月明花满枝。

    注释

    蕊黄:即额黄。因色似花蕊,故名。古代妇女化妆主要是施朱傅粉,六朝时兼尚黄色,常点额黄,沿至唐朝。山额:旧称眉为远山眉,眉上额间故称山额。或解为额间的高处。

    宿妆:隔夜的妆饰,残妆。隐笑:浅笑。

    牡丹时:牡丹开花的时节,即暮春三月。

    暂:刚,表示时间短。吴本《花间集》作“新”。还:迅速,立即。

    翠钗:镶嵌了翠玉的金钗,一种插于发髻的精美首饰。股:钗的组成部分,俗称钗脚。

    蝶双舞:钗头所饰双蝶舞形。毛本《花间集》作“双双舞”,鄂本、汤本《花间集》均作“双蝶舞”。

    译文

    宿妆的蕊黄只留下依稀残迹,迷蒙的纱窗又将你的笑容隐去。你来时已是晚春时节,刚刚来又匆匆别离。相见时虽有牡丹花开,终难留住将逝的春意。

    玉钗上配有金股的装饰,钗上的彩蝶舞弄着双翅。明月洒下遍地的银光,照着院里黄花满枝。欲问明月和黄花,你可知道我的心事?

    相关文章

      网友评论

          本文标题:菩萨蛮·蕊黄无限当山额(唐·温庭筠)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wzeroqtx.html