美文网首页我与简书的故事想法中华文学
【一起学唐诗】(十九)      岑参:逢入京使

【一起学唐诗】(十九)      岑参:逢入京使

作者: 夏雪 | 来源:发表于2021-11-15 18:59 被阅读0次

    【原文】

            故园东望路漫漫,

            双袖龙钟泪不干。

            马上相逢无纸笔,

            凭君传语报平安。

    【注释】

            入京使: 进京的使者。

            故园: 长安和自己在长安的家。

          龙钟: 涕泪淋漓。此处是沾湿的意思。

          凭: 托,请。

          传语:捎口信。

    【译文】

            东望家乡路程又远又长,

            热泪湿双袖还不断流淌。

            在马上与你相遇无纸笔,

            请告家人说我平安无恙。

    【鉴赏】

            作者在西行途中,偶遇前往长安的东行使者,勾起了诗人的无限思乡之情,从而在诗中表达了诗人欲建功立业而开阔豪迈、乐观放达的`胸襟。

      “故园东望路漫漫”,表达的是眼前的实际感受。作者离开“故园”多日,行进在去前往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免袭上心头,乡愁难收。

      “双袖龙钟泪不干”,意指思乡之泪怎么也擦不干,甚至于把袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。诗句运用夸张的修辞手法,既表现了思念亲人之情,又为下文捎书回家“报平安”做了铺垫。

      “马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,是写遇到入京使者时,欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔旳情形,“逢”字巧妙地点出了题目:在赶赴安西旳途中,遇到作为入京使者旳故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己旳妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信回去,可偏偏又无纸笔,也顾不上写信了,只好托故人带个口信,“凭君传语报平安”吧!这最后一句诗,处理得很简单,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人旳一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。

      这首诗语言朴素自然,充满了浓郁的边塞生活气息。作者把人们所想的、人们要说旳,用艺术手法加以提炼和概括,使之极具典型意义。

    【夏雪诗语】

            苌弘化碧心烂漫,

            肝胆相见照阑干。

            冬月寒江淹梦笔,

            求志达道始心安。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【一起学唐诗】(十九)      岑参:逢入京使

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xaiqtrtx.html