美文网首页读书笔记
《小說藥丸•一成不變》

《小說藥丸•一成不變》

作者: 蘿卜 | 来源:发表于2017-06-30 20:29 被阅读11次

    《特拉布宗的塔群》(The Towers of Trebizond)羅斯•麥考利(Rose Macaulay)

    生活一成不變?你需要一位擁有駱駝的古怪的貴族姨媽,比如《特拉布宗的塔群》的敘事者勞麗就有一位這樣的姨媽。這本小說瘋狂得可愛,開場第一句是這樣的:“親愛的,騎我的駱駝吧。”這也是一句絕妙警句,提醒你走出原地踏步的生活,做些任性、大膽、充滿活力的事。讓勞麗的多特姨媽激勵你,做個十足的奇人,保證人生將有百分比的改變。

    一般人感到怯懦退縮的事,多特姨媽都躍躍欲試,因此當三十多歲的主人公勞麗接受多特姨媽的邀請,準備到土耳其走一遭,去當地成立聖工會传教团,改善地中海東部婦女地位低下的生活時,我們知道她這趟旅程必然精彩可期。此外,隨行的還有一位七十多歲、剛愎自用的休•錢特里-皮格神父,它是一頭白色的单峰骆驼,不時露出惡毒表情,以及那種常見於單峰駱駝的咀嚼動作——“下巴不討喜地往側邊歪”,一路上給這群人帶來許多麻煩,不過也多虧了它的長腿,眾人才能脫離險境(參見:陷入困境)。

    後來休神父和多特姨媽兩人一起去了俄國,把駱駝留給勞麗,故事頓時由原本帶著鬧劇意味的遊記變成剖析心靈的獨白。原來,孤僻的勞麗姑娘正與一個有夫之婦交往,這樁不倫戀違背她的聖工會信仰。勞麗對讀者敞開心扉,而且在駱駝的陪伴催化下轉變成和姨媽一樣的奇葩,不僅抓緊每次機會展現她對蠅餌釣魚的熱忱,還弄來一隻猩猩陪她下棋。

    小說結局陰鬱哀傷,平衡了開場的歡鬧氣氛。至於你,請放手脫離軌道,揮灑性格中最真實而狂想的部分,或許你的生活之所以一成不變,是因為受限於別人,或是一個你以為自己應當成為的人。接受多特姨媽的邀請,騎上她的駱駝,前往你不曾到過的地方,做你從前不敢放手做的事吧。

    也可參見 入錯行、陷入困境、遇到錯誤的另一半

    錄後語:

    說的真好(✪✪)特別是最後一段,但我還是喜歡前邊三段。

    駱駝,腦海裡就浮現《爱你如诗美丽》中的有關駱駝的故事場景。

    其實,我相信動物的陪伴有時候比人更療愈心靈,比如:貓。

    今天幾乎不想動,只是處理些力所能及的事情,而覈對資產,就不願動,為了拖延時間,算了下單位放在我名下的,大約三十萬。下週再說吧。

    下班被一個緊急工作拖後了下時間,以至排了長隊安檢,我倒也不著急了,繼續讀朱天文的《花憶前身》,又是一路上讀著,竭力專注,只是有時身旁人的香水味會讓我有點分神,先是荷香,腦海裡就想起了李商隱,他“留得荷叶听雨声”的句子還是從《紅樓夢》中看到而不忘的,他還有一句就跟正在閱讀的天文筆下的胡老師有點關係了,“水仙已乘鲤鱼去,一夜芙蕖红泪多”。

    後來還聞到米蘭香,頓時就沉浸在了米蘭氤氳的夏天……

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《小說藥丸•一成不變》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xbvicxtx.html