※原文《曲礼》曰:毋不敬,俨若思,安、定辞,安民哉。敖不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。贤者狎而敬之,畏而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能散,安安而能迁。临财毋苟得,临难毋苟免,很毋求胜,分毋求多,疑事毋质,直而勿有。
--注释
1 敖:同“傲”,傲慢。
2 从:通“纵”,放纵。
3 狎:亲近。
4 质:判定,证明。
--译文《曲礼》说:做事情不要不慎重,神态要庄重地有所思考,说话时神情安详而言辞确定,这样才能使民众安定。傲慢不能滋长,欲望不能放纵,志意不能自满,享乐不能过度。对于贤能的人要亲近并且尊敬,敬畏并且爱戴。对于爱戴的人要知道他的短处,对于憎恨的人要知道他的优点。能积聚财产却又能分散救济贫困,能安于现实却又能适应变迁。遇到财物不要随便据为己有,遇到危难不要轻易躲避,与人争执不必追求胜利,分派财物不要求很多,有怀疑的事情不要臆断,已经明白的事情不要自夸知道。
2022-09-30
网友评论