美文网首页
我懵了:"start"是"开始","begin"也是"开始"!

我懵了:"start"是"开始","begin"也是"开始"!

作者: 锦乡悦文房 | 来源:发表于2019-07-09 21:08 被阅读0次

"Start"、"Begin",两个非常简单的词汇,使用频率也很高。

但他们的意思都是“开始”。我们先看有道翻译对这两个词的解释:


Begin
Start

那我怎么用这两个词?他们有什么区别?

就烦这种词汇,中文意思特别相近,让我们傻傻分不清楚!

别急,Kelvin给你一一道来:

他们的意思都有“开始”,一般情况下可以通用:

简单的“开始”、“发生”时,二者都可用:

How did the accident begin/ start? 事故是怎么发生的?
Which lesson shall I begin/ start with? 我应该从哪一课开始?
It's already 20 minutes since the race start/ begin. 比赛已经开始20分钟了。

二、不同之处
1、表示“从头开始”时,一般用begin,不用start。Dictionary.com上的说明是:

to proceed to perform the first or earliest part of (some action): to originate

It's begin to snow。 开始下雪了。

2、如果一件事情已经做了一段时间,中途停止,再重新开始的时候,要用start,不用begin

The negotiation started again after a long time pause. 在一段长时间的暂停之后,谈判再次开始。

3、反义词
start-stop:start是“启动”,开始动起来,对应stop,“停止”、“静止”;
begin-end: begin有一定的“开头”之一,有时间的因素在里面,所以对应end,“结束”。

4、词性的区别
begin是纯动词,及物动词/不及物动词。
start是动词,但也是名词。

和这两个词类似的还有initiate、commence、kick off等。

相关文章

  • 我懵了:"start"是"开始","begin"也是"开始"!

    "Start"、"Begin",两个非常简单的词汇,使用频率也很高。 但他们的意思都是“开始”。我们先看有道翻译对...

  • 开始 Start Begin

    昨天学着了解Markdown,突然有了应该把自己这段折腾fvwm的日子记录一下的想法,从大学开始试着使用linux...

  • begin(开始)

    Today,I started thinking。 今天,我动起脑袋。 wrestle?warm bl...

  • 每日一词embark on

    “embark on”是个动词短语,表示“开始做”,我们在一些语境中用它替换 start, begin 这些表示开...

  • 每天要坚持学

    To start off your day. 新的一天 To begin your way. 新的开始 Erase...

  • 每天要坚持学

    To start off your day. 新的一天 To begin your way. 新的开始 Erase...

  • start 和 begin的区别

    Start 和 Begin 这两种“开始”的根本区别在于,两者分别体现的、是两种不同的视角。Start 主要把“开...

  • 开始START

    做一名程序员,除了好好码代码,也要好好码字。在码字的过程中梳理知识,整理知识,锻炼逻辑,记录成长。这片题目叫开始,...

  • 2022-03-15

    “开工”一开始的意思表示建筑工程的破土动工(start/begin construction),但在现代互联网语境...

  • 2022-03-11

    “开工”一开始的意思表示建筑工程的破土动工(start/begin construction),但在现代互联网语境...

网友评论

      本文标题:我懵了:"start"是"开始","begin"也是"开始"!

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xdzfkctx.html