孔子谓:“季氏八佾于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆。’奚取于三家之堂?”
孔子说,季氏在祭祀的时候用天子专用的八佾舞。这样的事情他都忍心去做,还有什么样的事情是他不忍心去做的呢?
三家是指孟孙、仲孙、季孙这三家。他们在祭祀完毕后使用了《雍》这首音乐。
孔子说,昔日周天子在祭祀完毕撤去祭品时,用的就是《雍》这首音乐。现在,这首音乐竟然出现在了这三家的祭祀中。
古代祭祀用的舞蹈、音乐都是有讲究的。天子用的是什么规格、诸侯用的是什么规模、士大夫用什么样的规格。这些都是不能僭越的。这是国家规定的礼法。
从这两句话,我们可以看出,家臣、诸侯都已经不守礼法了。就是孔子所说的礼崩乐坏了。虽然,文中讲的只是舞蹈和音乐,但实际上说的君臣之间的事。天子下面的诸侯已经不把天子当天子了。诸侯的家臣也不把诸侯当王了。
礼乐反映的正是那个时代中最混乱的一面。
网友评论