一
“怀”字招牌这张图,是取自于当地一个日本人酒馆的招牌。我常常光顾此处,以解决周末的晚餐,打个牙祭。它内里只有五六张桌子,常常客满,要在外面等位。我喜欢这里特别正点的菜品味道,也喜欢这个酒馆的名字。
这个“怀”字,在此处出现,应该是一个日本字,而不是繁体中文的“怀”。每次进食在此,都有一种冲动,想问问老板娘,这个念“凯”的怀,作啥讲究?终于,没有开口说出自己的疑问,或许自己也找到了部分答案。
二
橙与刀(截图于网络)这个“怀”字,即使是日本人修改了基本定意,以我浅见,也肯定不是负面的释义。按常理,谁开饭店、做买卖,将不好的字或句作为招牌内容呢?况且,这还是单独一个字,该不会是家族的名称吧?
日本人喜欢这个字,也许就自然认为自己的解读才是正根儿,恐怕别人怎么样解读,跟人家无关;不论过客是否认可,也不会在意的。
虽然这么说,我也许真有点儿少见多怪,大道理明明白白的:一千个读者眼里,有一千个哈姆雷特。而同样的一个字,中日两国有不同解释,又有啥稀罕的呢!?
三
风萧萧兮(此地早晚温差大)当下十数亿的中国人,又有上下几千年的人文历史,想必名字叫“怀”字的人,多得根本无法形容和统计,但是,我没有办法这个字面前不联想到一个人——祖国民族独立史上的一位著名的大将军,他的名字里带着“怀”字——彭德怀!
清明时节雨纷纷,可南半球正直秋季,也没有雨,阳光明媚,秋高气爽。但我知道,这是祖国缅怀逝者的日子,这是家乡路上行人欲断魂的日子。这个异国他乡,没有牧童指路,也没有“杏花村”,但路过这个地方,看着这样的一个“怀”字,心里头依然隐隐作痛,眼睛也同样是湿乎乎的。
铁陀合十(于西澳佛光山道场)师大铁陀写于西澳
2022年4月7日
网友评论