美文网首页
一则英国谚语的翻译

一则英国谚语的翻译

作者: 观神 | 来源:发表于2018-07-21 23:03 被阅读0次

    It's water under the bridge。

    直译:那是桥下的流水啊

    成语版:覆水难收

    诗经版:桥下汩汩,逝兮迢迢。

    五言版:石桥若有情,因恨水难留。

    七绝版:桥上朱颜岁岁改,桥下碧波日日新。

    宋词版:桥下川,日亦流,夜亦流,圣人何事心忧?逝者如斯夫。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:一则英国谚语的翻译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xjvkmftx.html