选中那些孤独、敏感、缺乏家庭关怀的女孩时,G就清楚地知道她们不可能威胁到他的名声。因为沉默便意味着同意。——《同意》
这是一个真实的故事。
是法国作家瓦内莎·斯普林格拉的一部关于创伤、痊愈和勇气的回忆录。
她讲述的是她的故事,但也是无数个没法发声、没法写作,但曾经同样受过伤害的女孩们的故事。
她才14岁,就被一个年长她36岁的男人G引诱、控制,进而发展出一段畸形的“恋爱”关系。
她不知道自己正一步步慢慢掉入对方的陷阱,却还自认为那是爱情。
G是一个有名的作家。他和很多未经人事的少男少女做爱,并将其过程写进自己的书里。
她也曾是他笔下的主人公,是他书中描述过的对象。
当她和他那段畸形的关系破裂后,他不但没有受到任何的惩罚,也没有过一丝悔悟,反而将这段关系写进书中,让他在文坛上声名鹊起。
对她,也带来了更深一层的伤害。
她就是法国版的“房思琪”,是《同意》这本书中的女主人公——V。
从小,V就是在父母无休止的争吵声中逐渐长大的。她说:“都说父亲是女儿的保护伞,而我的父亲只能算是一阵风。”
不幸的童年,破碎的家庭,缺席的父亲。一切都是“阴谋”最容易得逞的条件。
作者瓦内莎·斯普林格拉在书中说:“只要我感觉对方是在真诚地关注我这个人本身,并且这个人还是男性群体中的一员的时候,我的防备心理就瞬间瓦解。”
讽刺的是,V身边的人似乎都对她和G的这段畸形关系持默认态度。
尤其是母亲。
当V和G同居时,母亲从来没有做出任何阻止女儿或是谴责G的行为,反而默许了他们那段本不该存在的“恋爱”。
甚至在后来,当V告诉母亲,自己和G已经分开时,母亲脸上竟然浮现出一丝担忧的神情,并且对女儿说:“可怜的孩子,你确定吗?他多么爱你啊!”
看到这里的时候,我没有责骂这个母亲,我只是心疼女孩。
如果说,每个人在出生时,都可以自由选择让谁来做自己的父母,那该有多好啊。
作为一个14岁女孩的母亲,她是不合格的,甚至是该被谴责的。
但该被谴责的,又何止是她。
V所身处的那个家庭、环境,以及那个社会都是病态的。
她的控诉,不曾被人听到过;她的伤痛,也没有一个人可以诉说。
我还记得第一次看《房思琪的初恋乐园》时,很久都走不出来,也一直没有勇气再去看第二遍。
有些书,一遍即心碎。
但如今,我还是选择打开这本法国版的“房思琪”,倾听瓦内莎·斯普林格拉的故事。
我们不该只是旁观者,正如《同意》这本书上写到的:“有时候,只需要一个声音,就能打破沉默的共谋。”
所以,我希望这本书能被更多人看到,让瓦内莎·斯普林格拉对那些施害者们的反击来得更猛烈些!
网友评论