以下来自《牛津实用英语语法》学生英语文库出版说明
英语学习的三个境界:
- 依靠本族语(对大多数人来说是汉语)明的或暗的帮助来学习英语;
- 能够通过英语学习英语;
- 能在英汉两种语言系统之间建立联系(不是个别孤立词语的对号),最后达到能在两种语言中间自如地来回转换的境地。
代表第一个境界的阶段,可以尽量缩短,有人甚至主动跳过或绕开。
第三个境界严格说已经属于翻译专业修养的范围。
唯有第二个境界是英语学习的中心。尽早达到这一境界,是学习成功的要诀。
英语学习者在入门阶段结束之后,就应当逐步学会读原文著作,
听原声讲话,使用英英词典,阅读原著参考书,敢看爱看原版书刊。
一句话,要日夕涵泳于英语之中,养成通过英语学英语的能力、爱好、信心和习惯。
经验证明,阅读译本看似省力,实际常有雾里看花之憾;
钻研原著,起初不免吃力,但是唯有如此,才能识得庐山真面目。
文学作品是这样,一般语文参考书也是这样。
从研究外国文化的目标着想,必须立志精通外语;从学习外语的方法着眼,应当早读多读原文著作。
网友评论