上个世纪30年代,在牛津大学旁边的一个小酒馆里,有两位年轻人经常聚在一起聊自己见过的新鲜事和一些古怪想法,他们相约各写一部幻想史诗。于是,便有了《纳尼亚传奇》和《魔戒》,这两个人就是后来大名鼎鼎的C.S.刘易斯和托尔金。
其实刘易斯(1898-1963)远远不只是一个童话和玄幻作家,他还是英国历史上有名的文学评论家、哲学家和神学家。据说,他是罗琳最爱的作家。看过纳尼亚,你就会发现这不仅是一部童话故事,更是一部讲信仰讲人生的作品。刘易斯试图在平行于人类世界之外创建另外一个新的世界,在那个世界里,有正义与邪恶的斗争,也有勇敢与背叛的代价,信仰却始终像路灯般树立在不远处。
《纳尼亚传奇》是一个系列,一共有七本,七本之间有联系又可独立成书,按刘易斯的书写先后,这七本书的顺序是《狮子,女巫和魔衣橱》(1950)、《凯斯宾王子》(1951)、《黎明踏浪号》(1952)、《银椅》(1953)、《能言马与男孩》(1954)、《魔法师的外甥》(1955)和《最后一战》(1955)。如果按照书中故事的先后顺序,这七本书依次是《魔法师的外甥》、《狮王、女巫和魔衣橱》、《能言马与男孩》、《凯斯宾王子》、《黎明踏浪号》、《银椅》和《最后之战》。
在国内出的几个版本中,大都按照第一种顺序排列的,但译文14年新出的一版是按照第二种顺序排列的。
译林14版
译林14版
前几天给女儿洗澡的时候,随口给她讲了一些《纳尼亚传奇》里的故事,她很感兴趣,于是这几天就开始给她读,读的就是译林新出的这一版,先读的是《狮子,女巫和魔衣橱》,没有想到她竟然很喜欢,让我吃惊于孩子的理解能力。我很早以前还买过一套原版的,如果看原版就会知道,这套书刘易斯原打算是写给自己女儿看的,所以语句非常的简单,但中文翻译得并不处处让人满意,用了不少对孩子来说不好理解的词儿。但孩子依旧爱看,说明了这套书的永恒魅力。
原版 原版 原版 原版
网友评论