读书笔记《古诗十九首》

作者: 云间月皎皎 | 来源:发表于2023-02-18 00:00 被阅读0次
《古诗十九首·凛凛岁云暮》
凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲。
凉风率已厉,游子寒无衣。
锦衾遗洛浦,同袍与我违。
独宿累长夜,梦想见容辉。
良人惟古欢,枉驾惠前绥。
愿得长巧笑,携手同车归。
既来不须臾,又不处重用。
亮无晨风翼,焉能凌风飞?
眄睐以适意,引领遥相晞。
徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。
译文

寒冷的岁末,百虫非死即藏,那些蝼蛄彻夜鸣叫而悲声不断。

冷风皆已吹得凛冽刺人,遥想游子羁旅异地而无寒衣。结婚定情后不久,良人便经商求仕远离家乡。

独宿于长夜漫漫,梦想见到亲爱夫君的容颜。梦中的夫君还是殷殷眷恋着往日的欢爱,梦中见到他依稀还是初来迎娶的样子。唯愿此后长远过着欢乐的日子,生生世世携手共度此生。

梦中良人归来没有停留多久,更未在深闺同自己亲热一番,一刹那便失其所在。只恨自己没有鸷鸟一样的双翼,因此不能凌风飞去,飞到良人的身边。

在无可奈何的心情中,只有伸长着脖颈远望寄意,聊以自遗。只有倚门而寂立,低徊而无所见,内心感伤,不禁泪流满面。

鉴赏

此诗凡二十句,支、微韵通押,一韵到底。诗分五节,每节四句,层次分明。

第一层的四句从时序写起。岁既云暮,百虫非死即藏,故蝼蛄夜鸣而悲。凉风已厉,思妇以己度人,想到了远在他乡的游子(丈夫)无御寒之衣。这四句完全是写实,一无虚笔。凉风之厉,蝼蛄之鸣,皆眼前所闻见之景,而言“率”者,到处皆然也。这儿天冷了,远在他乡的游子也该感到要过冬了,这是由此及彼。在写作上,诗人通过视觉、触觉和听觉,不但突出了寒冷的到来,而且也由此想到远在他乡的漂泊不归的游子(丈夫)。

然后第二节乃从游子联想到初婚之时,则由今及昔也。“锦衾遗洛浦”是活用洛水宓妃典故,指男女定情结婚;“同袍”出于《诗经·秦风·无衣》,原指同僚,旧说亦指夫妇。“锦衾”二句是说结婚定情后不久,良人便离家远去。这是“思”的起因。至于良人何以远别,诗中虽未明言,但从“游子寒无衣”一句已可略窥端倪。在东汉末叶,不是求仕便是经商,乃一般游子之所以离乡北井之主因。可见良人之弃家远游亦自有其苦衷。朱筠《古诗十九首说》云:“至于同袍违我,累夜过宿,谁之过欤?”意谓这并非良人本意,他也不愿离家远行。惟游子之远行并非诗人所要表白的风客。

自“独宿”以下乃入相思本题。正因为自己“独宿”而累经长夜,以见相别之久而相爱之深也(她一心惦记着他在外“寒无衣”,就是爱之深切的表现),故寄希望于“梦想见容辉”矣。这一句只是写主人公的主观愿望,到下一节才正式写梦境。

第三节专写梦境。“惟”,思也;“古”,故也。故欢,旧日欢好。梦中的丈夫也还是殷殷眷恋着往日的欢爱,她在梦中见到他依稀仍是初来迎娶的样子。《礼记·婚义》:“降,出御归车,而婿授绥,御轮三周。”又《郊特性》:“婿亲御授绥,亲之也。”“绥”是挽以登车的索子,“惠前绥”,指男子迎娶时把车绥亲处递到女子手里。“愿得”两句有点倒装的意思,“长巧笑”者,女为悦己者容的另一说法,意谓被丈夫迎娶携手同车而归,但愿此后长远过着快乐的日子,而这种快乐的日子乃是以女方取悦于良人赢得的。这是梦中景,却有现实生活为基础,盖新婚的经历对青年男女来说,长存于记忆中者总是十分美好的。可惜时至今日,已成为使人流连的梦境了。

第四节语气接得突兀,有急转直下的味道,而所写却是主人公乍从梦境中醒来那种恍恍惚惚的感受,半嗔半诧,似寤不迷。意思说好梦不长,良人归来既没有停留多久(“不须臾”者,犹现代汉语之“没有多久”、“不一会儿”),更未在深闺中(所谓“重闱”)同自己亲昵一番,一刹那便失其所在。这时才憬然惊察,原是一梦,于是以无可奈何的语气慨叹道:“只恨自己没有晨风一样的双翼,因此不能凌风飞去,追寻良人的踪迹。”这是百无聊赖之辞,殆从《诗经·邶风·柏舟》“静言思之,不能奋飞”语意化出,妙在近于说梦话,实为神来之笔,而不得以通常之比兴语视之也。

这是否一首怨诗,历来有所争议。若论诗中的思妇对“良人”的态度,与其说是“怨”,宁说因“思”极而成“梦”,更多的是“感伤”之情。当然,怨与伤相去不过一间,伤极亦即成怨。但汉代文人诗已接受“诗都”熏陶,此诗尤得温柔敦厚之旨,故此诗意虽忧伤之至而终不及于怨。这在《古诗十九首》中确是出类拔萃之作。

前人对最末一节的前两句略有争议。据胡克家《文选考异》云:“六臣本校云:‘善(指李善注本)无此二句。’此或尤本校添。但依文义,恐不当有。”这两句不惟应当有,而且有承上启下之妙用,正自缺少不得。“适意”亦有二解,一种是适己之意。如陈祚明《采菽堂古诗选》云:“眄睐以适意,犹言远望可以当归,无聊之极思也。”另一种是指适良人之意,如五臣吕延济及吴淇《选诗定论》之说大抵旨谓后者。此承上文“长巧笑”意,指梦中初见良俚的顾盼眼神,亦属总结上文之语。盖梦中既见良人,当然从眼波中流露了无限情思,希望使良人欢悦适意;不料稍留即逝,梦醒人杳,在自己神智渐渐恢复之后,只好“引领遥相睎”,大有“落月满屋梁,犹疑照颜色”(杜甫《梦李白》)的意思,写女子之由思极而梦,由暂梦而骤醒,不惟神情可掬,抑且层次分明。最终乃点出结局,只有“徙倚怀感伤,垂涕沾双扉”了,而全诗至此亦摇曳而止,情韵不匮。这后四句实际是从眼神作文章,始而“眄睐”,继而“遥睎”,终于“垂涕”,短短四句,主人公感情的变化便跃然纸上,却又写得质朴自然,毫无矫饰。

相关文章

  • 读书打卡第129天之《古诗十九首集释》(3)

    今天比较消闲,读书时间比较多,不仅把十九首诗都读完了,还读了卷三汇解的“古诗十九首旨意”和“古诗十九首定论”的部分...

  • [学习笔记]|古诗十九首

    《古诗十九首》,最早见于《文选》,每首诗均以首句标题。为南朝梁太子萧统从传世无名氏《古诗》中选录,冠名“古诗十九首...

  • 从来只有情难尽

    文/原创/沭彦 读《古诗十九首》有感 《古诗十九首》,抒发了人生中最基本最朴素的情感和思绪。诗歌...

  • 夜读《古诗十九首》

    时光 侵蚀线装书《古诗十九首》 线断纸页碎 捧起一读再读 十九首古诗依然 鲜活,饱满

  • 唐诗简史共读第八天

    谈谈李白这首诗跟《古诗十九首》的一二区别 《古诗十九首》是汉代文人创作的并被南朝萧统选录编入《文选》的十九首诗的统...

  • 《古诗十九首》字字千金,句句经典!

    《古诗十九首》是中国古代最早的文人五言诗,由南朝萧统从传世无名氏《古诗》中选录十九首编入《文选》而成。这十九首诗是...

  • 行行重行行

    结束了杜甫之旅,我们开学了《古诗十九首》的旅程,而今天学的一首《行行重行行》就是《古诗十九首》中的一首 这一首诗的...

  • 古代最动人的情话——生当复来归,死当长相思

    《古诗十九首》中大部分抒发的都是人生无常韶华易逝、佳人远别的情感。这一首《古诗十九首·结发为夫妻》正是在丈夫即...

  • 依依东望的离别诗词,执手相看泪眼

    盈盈一水间。脉脉不得语。 ——《古诗十九首·迢迢牵牛星》 思君令人老,岁月忽已晚。 ——《古诗十九首·行行重行行》...

  • 古诗•《古诗十九首》导读

    古诗十九首在我国古诗词中的地位 《古诗十九首》最大的意义不是它本身如何,而在于它的「文学史意义」,即它在整个诗歌史...

网友评论

    本文标题:读书笔记《古诗十九首》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xvivkdtx.html