《圣经》说:设筵满屋,彼此相争,不如一饼相安。
如果盛宴不能息争,一饼又何能平安无事?
仅有一饼的人不会明白,那些富足的人什么都有了,还争个什么劲儿呢?那些尊贵的人什么都有了,还争个什么劲儿呢!
在满屋华筵中争长争短的人,必不是争酒争肉,必不是争饼争汤,他们另有非争不可的东西。
聚在这个屋子里的人,谁都可以吃山珍海味,那么谁也不稀罕美食;谁都有高车驷马,那么谁也不操心交通;谁都可以呼奴喝婢,那么谁也不嫉妒别人有仆从。
彼此都有的东西不算,必须争个你无我有。所以他们像赤贫的人一样争丝计毫。
这些人,一块饼又如何使他们相安?一饼相安的人是另一种人,在另一座房子里,和那满屋华筵是两个世界。
得饼即安的人哪里想得到,左丞相受右丞相的气,他们还不能相安呢。户部尚书受兵部尚书的气,他们还不能相安呢。
即使是女皇帝,番邦的大王还写信给她,十分无礼地说:“你陪我睡觉吧。”
女皇帝还得回一封信说:“我老了,你另请高明吧。”
在这世界上,谁跟谁能相安呢?
网友评论