Hαrⅴest收获《大寒夜的家书》
今夜人无寐,家书慰寂寥。
枯坐听朔风,一任东方晓。
细雨蒙蒙A雅和:
大寒不眠夜,遥想家乡暖。
提笔抒怀情,家书慰心间。
Hαrⅴest收获《大寒夜的家书》 今夜人无寐,家书慰寂寥。 枯坐听朔风,一任东方晓。 细雨蒙蒙A雅和: 大寒不眠...
Non sire, ce n’est pas une révolte, c’est une révolution....
阳光明媚,玉女婀娜莲步碎。 粉面含春,桃杏娇柔一树芬。 端庄优雅,不逊鲜衣乘怒马。 路远情长,万缕幽思寄故乡。
L'auteur de ce récit , Art Buchwald,est un humoriste camé...
C'est un jeu de cartes un classique, une conception intér...
R和我和H都认识。朋友R到我朋友H那里做供职,做办公室行政文员,也是H对R的一份大力的支持。 一次聊天,H作为R的...
Son cœur est un luth suspendu;Sitôt qu'on le touche il ré...
Premièrement, c’est sûr que je dois aller à l’aéroport! C...
Cada día te veo sonreír,mi novia. Peroúltimamente has est...
每日法语:Il est incapable de réussir quoi que ce soit, mais c...
本文标题:和Hαrⅴest收获诗
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xyqxjqtx.html
网友评论