情人节想开的花

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2020-06-03 10:20 被阅读0次

情人节想开的花
Flowers Wishing to Bloom on Valentine's Day

中文|白鹤清泉 (Baihe Qingquan)

英译|周柯楠 (Zhou Kenan)

没有人送花,也没有花想送人

没有回眸的惊诧

No one sends me flowers, and I have no flowers to send

There is no surprise to look back

耀眼的洁白在飞舞

那是片片雪花

The dazzling white is dancing

Which is snowflakes flying

*

我知道是情人节的梦

在真实中演义

I know it's a Valentine's Day dream

Showing up in reality

迎春或者争春

看见灵魂飘落在情感的街头

Welcoming spring or competing for it

I see the soul falling on the street of emotion

*

情人节雪花开着

与玫瑰和红酒都无关

On Valentine's Day, snowflakes bloom

Which has nothing to do with roses or red wine

春节前风信子已在浅土层安睡

雪花开放的节奏

和着情人节的心跳

探出了头

Before the Spring Festival, hyacinth has been lying in the shallow soil

With the rhythm of snowflakes blooming And to the heartbeat of Valentine's Day

They have poked their heads

*

比玫瑰花还艳丽的

藏在土中等待

More gorgeous than roses

Hiding in the soil and waiting

搁浅的思念

在雪花的飞舞中

纯洁成汪洋的海

My stranded yearning

In the flying dance of snowflakes

Is purified into a vast sea

*

不再离开你了

时光紧握了拳头

我就这样匍匐着

I won't leave you anymore

Time clenches its fist

I’m just crawling like this

在你洁白的飞舞中

我的根在伸展

我的世界又有了春光

In your white flying dance

My roots are stretching

There is spring scenery in my world again

*

情人节

曾经多少芬芳迷乱

On Valentine’s Day

There used to be so much fragrance and confusion

如今你的影子

缠绕我深厚的孤独

却给我春的希冀

Now your shadow

Haunts my deep loneliness

But gives me the hope of spring

我将重新发芽

甚至开放

I will sprout again

Even be in bloom

(End)

相关文章

网友评论

    本文标题:情人节想开的花

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ycdvzhtx.html