美文网首页
哈利波特与火焰杯第三十章词汇笔记

哈利波特与火焰杯第三十章词汇笔记

作者: Pentacle_V | 来源:发表于2020-06-25 20:28 被阅读0次

          找到邓布利多,发现可以存取记忆的水池,相当于摄像头可以反复地观看发生的事情,找出其中的内在的关系……

    第三十章

    plumage 羽毛

    benignly 温柔地

    set into the hilt 刀柄

    runes and symbols 符石

    ominous feeling 不详的

    pitch headfirst into 头向前地

    whirlpool 漩涡

    eddy (a miniature whirlpool)

    reverberated 回响

    strangled whisper 要死的声音

    nonplussed 不知所措的

    serried rows of benches 密集的

    recoiled 退缩,退后

    unctuous note 油油的声音

    round up 围捕

    a sardonic smile 冷笑,讥笑

    renounce 断绝关系

    remorse 自责

    apprehend 拘押

    in the straggle 掉对的人

    strike gold: to make large profits 掘到金

    be vouched for 担保

    deep scepticism 深深地怀疑

    go to seed 退化,变老

    take heart from 鼓起勇气

    testimony 证词

    smile indulgently 放纵地

    utmost severity 严厉对待

    titters 一阵偷笑

    despicable 卑鄙的

    frail 脆弱的

    thickset man 粗壮的

    hooded eyes 眼皮耷拉的

    wispy little witch 脆弱的,悲伤的

    for a crime so heinous 极可耻的

    stand accused of 被指控

    subject him to 使遭受

    exiled master 放逐的

    siphon 虹吸管吸取

    the excess thoughts 额外的

    gold prospector 掘金者

    Curiosity is not a sin.

    a reprimand was coming 谴责

    correspondent 通信者

    seething mass 沸腾物质(东西)

    conceits 辜负了

    finality 结尾

    相关文章

      网友评论

          本文标题:哈利波特与火焰杯第三十章词汇笔记

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yghefktx.html