美文网首页
Forward of The Little Prince 前言|

Forward of The Little Prince 前言|

作者: 蜗牛笔耕 | 来源:发表于2018-04-14 17:42 被阅读0次

By Antoine de Saint-Exupery
作者:安东尼·德·圣-埃克苏佩里

小王子(图片来自插画师刀刀)

To Leon Werth

I ask the indulgence of the children who may read this book for dedicating it to a grown-up.

I have a serious reason: he is the best friend I have in the world.
I have another reason: this grown-up understands everything, even books about children.
I have a third reason: he lives in France where he is hungry and cold. He needs cheering up.
If all these reasons are not enough, I will dedicate the book to the child from whom this grown-up grew.

All grown-ups were once children-- although few of them remember it.

And so I correct my dedication:
To Leon Werth when he was a little boy

译文:献给列翁·维尔特

请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。

我有一个正当的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。
我另有一个理由:这个大人什么都懂,即使写给孩子们看的书也懂。
我还有第三个理由:这个大人住在法国,忍冻挨饿,他很需要有人安慰。
要是这些理由还不够充分,我愿意把这本书献给童年时代的他。
每个大人曾经都是孩子,然而,记得这事的又有几个呢?

因此,我把献词改为:
献给童年时代的列翁·维尔特

相关文章

网友评论

      本文标题:Forward of The Little Prince 前言|

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yhblkftx.html