关键词:想象力 游戏力 思维拓展 品格陶成
西班牙语“Duemevelas”的音译“梦维拉”,意思为“半梦半醒的状态”。早在看书的名字和主要内容的时候,一直以为这是一本关于“哄”宝贝睡觉的图画书!在夜里去探险,与怕黑无关,随着曲径通幽别有洞天的指引,在爱内入眠。
终于等到这本书出版的时候,果然只看封面就有着梦境的唯美与神秘,幽暗而不失唯美的夜晚,让人联想到黑夜的深邃和梦幻。那么,适合小朋友睡前阅读么?看了内容的人就会豁然开朗,这本神奇的晚安书是如何将小盆友引入他自己的梦维拉。是的,每位小盆友都有自己的梦维拉,梦维拉就如同陶渊明的世外桃源一样,深深地吸引着小读者愿意与夜晚达成默契,认真的入睡,真正的抵达自己的“梦维拉”世界!
其实,刚拿到这本书的时候,我还没有来得及细看,就被家中时常天马行空脑洞大开的小朋友收入麾下,睡前看、早上醒来看、出去玩带着、有小伙伴的时候还去分享其中的乐趣......而我也很符合时宜的将“艾丽莎”的名字换成了小家伙的名字,以至于很长一段时间,小家伙的每个夜晚都在“梦维拉”的世界中愉快的玩耍!
内页图图画书信息:
作者:【委】胡安·泰巴尔
绘者:【委】拉蒙·巴利斯
译者:范童心
出版社:海豚出版社
出版时间:2019-06
推荐年龄:3-6岁(小、中、大班)
主要内容:
艾丽莎睡不着的时候,就会提着灯笼去梦维拉探险。那里的一切,在梦与醒之间。那是一片幽暗的丛林,一条条小径会指引你,与老朋友相见。
作者简介:
作者:【委】胡安·泰巴尔
(暂无)
绘者:【委】拉蒙·巴利斯
委内瑞拉艺术家,生于委内瑞拉加拉加斯,现居西班牙巴塞罗那。他长期为图书、杂志、媒体等机构提供插画设计和动画创意,曾与探索频道、HBO电视网、索尼娱乐等机构合作。他的插画作品获奖众多,如国际儿童读物联盟荣誉奖、德国国际青少年图书馆白乌鸦奖、委内瑞拉国家童书协会年度蕞佳童书奖,等等。他的动画作品也收获了多个专业机构的资助和奖励。
译者:范童心
墨西哥新莱昂州自治大学语言中心教师,曾就读于英国诺丁汉大学,现居墨西哥蒙特雷。译有数册经典儿童绘本和科普读物,并多次在国内报刊媒体上发表译作目。
网友评论