美文网首页
2020-01-12 流利阅读-澳洲大火

2020-01-12 流利阅读-澳洲大火

作者: 肥牛毛肚番茄锅 | 来源:发表于2020-01-13 18:48 被阅读0次

Australians urged to leave early in face of new bushfire threat

Australian officials issued fresh evacuation warnings Wednesday ahead of a forecast spike in the intensity of out-of-control bushfires that have devastated vast swathes of countryside and sent smoke clouds as far away as Brazil.

Residents of Victoria state's fire-ravaged east were urged to leave before another heatwave raises bushfire danger Friday, while in South Australia state, authorities began relocating people from small community on Kangaroo Island.

"Leave, and leave early" Victoria's police minister Lisa Neville urged those in the danger zone.

"Everything we've done in terms of ... issuing warnings have been about saving lives, and today I'm asking people to continue to heed the message that we are giving."

The catastrophic bushfires have been fueled by a crippling drought that has turned the forests to tinder and exacerbated by climate change, which scientists say is increasing the length and intensity of Australia's fire season.

Authorities on Wednesday confirmed that a fourth firefighter had died while battling the blazes, bringing the overall death toll to 26 people.

More than 2000 homes have been destroyed, since the crises began in September and some 8 million hectares(80 000 square kilometers) has been burned, an area the size of Ireland or South Carolina.

University of Sydney scientists estimate one billion animals have been killed in the fires.

The figure includes mammals, birds and reptiles, but not frogs, insects or invertebrates.

Smoke from the fires has been spotted more than 12000 kilometers(7,400 miles) away in Brazil and Argentina, whether authorities in the South American countries said.

evacuation 撤退 n.
ahead of 在...前面
spike---a sudden large increase in something
devastate---to destroy completely
swathes---a long, thin area of something, especially land
heed---pay attention to
catastrophic 灾难性的 adj.
crippling 有严重危害的 adj.
drought 旱灾 n.
tinder 易燃物 n.
exacerbate 使...加剧 v.
blaze 大火 n.
hectare 公顷
mammal 哺乳动物
reptile 爬行动物
invertebrate 无脊椎动物

相关文章

  • 2020-01-12 流利阅读-澳洲大火

    Australians urged to leave early in face of new bushfire ...

  • 澳洲大火

    消息传海外,万里正烟氛。 火势来不已,天地为之倾。 炎赫经年月,彤云黯四垂。 生灵遭涂炭,江山化劫灰。 亿兆焦枯骨...

  • 【470】险酿大火

    今天早上,阅读了一篇关于澳洲四个月还未熄灭的大火的文章,当时还慨叹大火无情。没想到,晚上,自己就险些酿成大祸,制造...

  • 2019-04-17 巴黎圣母院大火,对人类意味着什么?

    2019 年 4 月 17 日 巴黎圣母院大火,对人类意味着什么? 卫报讲解人 · 雪梨流利阅读内容负责人哈佛大学...

  • 瞎写

    每日前端签到(第141天) 拿着前端号码牌徘徊 字数 297 · 阅读 7 2020-01-12 23:57 第1...

  • 键盘侠

    “澳洲森林大火持续了大半年,给澳洲人民的生活带来了极大的影响……”视频中的主持人正悲伤得讲述着。 “...

  • 2020 爱你所爱 !用行动!

    持续数月的澳洲大火 近600万公顷土地被烧,约排放4亿吨二氧化碳。 这场大火给...

  • 乐高主题--澳洲森林大火

    小朋友们,下组图是澳洲一场始于2019年7月18日燃烧了210天的大火。数月以来,澳大利亚多地遭野火肆虐,造成至少...

  • 核心组员 - 草稿

    今天!2020年的世界很乱。 澳洲大火从去年7月燃烧到今年2月,大火还没扑灭,新冠病毒就来了。 病毒还没消灭,国家...

  • 财务自由之路

    今天!2020年的世界很乱。 澳洲大火从去年7月燃烧到今年2月,大火还没扑灭,新冠病毒就来了。 病毒还没消灭,国家...

网友评论

      本文标题:2020-01-12 流利阅读-澳洲大火

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yhrnactx.html