美文网首页阅益书社
20181115 关于写作和翻译

20181115 关于写作和翻译

作者: 史妍 | 来源:发表于2018-11-15 19:29 被阅读11次

看金雯老师讲写作和翻译的练习方法,让我倍受启发。

对于写作,多读多背肯定是有用的,但还远远不够,写作还需要专门刻意地练习。而且,英文写作同样可以借助中文写作功底,不必被英文思维所累。

我一直在践行第一条,也非常认同。而第二条让我瞬间眼睛一亮,回想自己英文写作的过程,中文往往只是羁绊。除了中英文思维的转换,中文写作的很多技能,其实都可以直接迁移至英文写作,写作的思维也完全没必要被语言本身所禁锢。

譬如我们用中文写作时很喜欢用比喻,也会用更多描述性的语句去形容事物。这就可以正迁移至英文写作,让我们的英文写作也生动起来。

翻译的时候,要知道什么时候忠诚,什么时候背叛。

我觉得这句话太经典了,结合我做专业文章笔译的经历,我愈发觉得这个尺寸拿捏很重要。如果全部忠实于原文,翻译出来的文本常常会“不像人话”,带有很明显的翻译腔。而如果太过意译,又容易过多地加入自己的理解而偏离原文的本意。

读优秀的中文译作时,我总会频频赞叹与作者的原文和中文的功底,二者缺一不可。

我们能做的,就是平时多多精读原版书、中文书籍和优秀的译作,加之多体会、多练习,通过有效反馈和自己的总结,才能不断精进。

相关文章

  • 20181115 关于写作和翻译

    看金雯老师讲写作和翻译的练习方法,让我倍受启发。 对于写作,多读多背肯定是有用的,但还远远不够,写作还需要专门刻意...

  • 2018-11-15

    D37 [panacea] 20181115 1)翻译下面的句子: 很多CEO 希望能够找到解决企业所有问题的...

  • 关于写作和写代码

    Quantity trumps quality. 关于写作和写代码的这个道理,我想我是知道的。但最近发现,自己写不...

  • 四级

    听力 153 阅读 174 写作和翻译 155

  • 练字(二)

    不翻译了,这是我写的一篇关于大气污染的作文,写的有点差,再不翻译汉语了,好久没更新练字了。

  • 20181115

    交易量 收盘价 涨跌 成都路桥 1.16亿 5.12 0.59% 东方财...

  • 20181115

    每当遇到挫折时,总是控制不住自己的脾气。还是内心不够强大,不能够战胜内心的魔鬼。 面对那些用自己的小心机算计着我,...

  • 20181115

    2018年11月15日 周四 阴有雨 又是游泳打卡。昨天学了水中翻滚,今天自己去游泳馆实践。 51分...

  • 20181115

    今晨早起,7个小时的睡眠看来也是够的。回顾这些年的工作历程,我依然在循环中度过,虽然看似很热情,但仅仅出于责任感要...

  • 20181115

    秋雨绵绵的早上7点,公交上班,堵车,一个小时过去了,才走了三站路,迟到一小时是注定的了!心绪烦乱!今天的那三条盐城...

网友评论

    本文标题:20181115 关于写作和翻译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yiaefqtx.html