


《白色上的白》系葡萄牙著名诗人安德拉德诗歌译作,由澳门翻译家、学者姚风翻译。诗歌皆为中葡双语对照,以灵动而质朴的词句组成简洁而明亮的诗篇,通过对童年印象的捕捉还原了人与自然之间的神圣与和谐。
别管它,随它去吧,
让手和玫瑰在一起。
作者好可爱。
《白色上的白》系葡萄牙著名诗人安德拉德诗歌译作,由澳门翻译家、学者姚风翻译。诗歌皆为中葡双语对照,以灵动而质朴的词句组成简洁而明亮的诗篇,通过对童年印象的捕捉还原了人与自然之间的神圣与和谐。
别管它,随它去吧,
让手和玫瑰在一起。
作者好可爱。
本文标题:今日份练字打卡—白色上的白
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yimzidtx.html
网友评论