![](https://img.haomeiwen.com/i22560103/99d1778be551a0e8.png)
《论语》原文
子路问政。子曰:“先之劳之。”请益。曰:“无倦。”
译文
子路请教政治的做法。孔子说:“自己带头做事,同时使百姓勤劳工作。”子路想知道进一步的作为,孔子说:“不要倦怠。”
赏析
圣人之见,言简意赅。仅仅用了“先”、“劳”、“无倦”几个字,对弟子子路的请教回答得比较完美。
北宋文学家范仲淹在《岳阳楼记》中云:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”同理,从政治理大众百姓者,迎艰难困苦,承担重任,率先前行。由此,百姓方能众拥效法,勤劳工作。
“劳”也是处事领导的原则。人性的弱点在于一个人如果环境舒适,各方面相较安逸,就会慢慢好吃懒做,甚至沉沦堕落。反之,当人在辛劳困苦的时候,对人生的感触颇深。既然在艰苦的逆境中挣扎,也好不气馁而愈挫愈勇。真所谓“君子劳心,小人劳力。”
子路之意是从老师处得到更多的请益。孔子只说了两个字“无倦”,就是不知疲倦,勇往直前。从政治理要恪尽职守,勤劳无倦。即时践行才是最大的改变,坚持不懈就是事业成就的上策。
网友评论