戊戌年梢岁癸亥,一夜冬风梦长安,
慈恩寺外传钟罄,大遍觉堂扬轻幡。
却看僧旅欲语迟,玄奘高坐佛经参,
天色日暮人未察,雁塔斜倾古遗叹。
骊山风寒冻赤耳,华清泉暖化彤斑,
明黄杯壶酒清浅,暗香御汤花馥满。
忽闻侍儿促促语,但看髻发轻轻盘,
罗衾簿捻微微露,玉肤指滑细细挽。
宫门将士步履急,潼关义儿烽火燃,
百官宴饮酒尚温,孤皇醉罢魂已散。
兵甲持枪护卿众,侍女簪花簇红颜,
马嵬道平军心易,巴蜀坎坷再无难。
释义:
戊戌年尾,初冬时节,北风长啸,
推开院门,屋外竟一时明亮起来。
钟声悠扬,
径直来到大遍觉堂。
堂外经幡随风飘扬,
僧众旅人正襟危坐。
殿中译经者何人,
却是高僧唐三藏。
天色渐晚,日暮西山,
不曾察觉,时光易逝。
只那微倾的大雁塔,
千百年来为人传颂。
骊山北麓,天寒地冻,
华清泉水,四季如春。
明晃晃的杯盏啊,甘露清浅,
暗香浮动的温泉,鲜花满溢。
长发髻盘,乌黑亮丽,
直引得侍女窃窃私语。
薄纱半掩,肌肤洁白如玉,
兰指轻挽,柔身娇弱无力。
宫门将士,步履嘈杂,
潼关义儿,战火纷飞。
百官听罢,不知所措,
明皇醉醒,魂飞魄散。
文臣武将,侍女嫔妃,
前簇后拥,仓皇出逃。
只惜马嵬坡徒,军心义愤难平,
虽道巴蜀坎坷,此后咫尺天涯。
网友评论