文/轩窗
清溪曲曲映脩竹,白鹭翩跹弄日华。
最羡山翁无一事,闲敲棋子试瓯茶。
《增广贤文》
【原文】
人生知何时足,到老偷闲且是闲。但有绿杨堪系马,处处有路通长安。既堕釜甑,反顾何益?反覆之水,收之实难。
【注释】
〔1〕足:知足,满足。
〔2〕偷闲:忙中抽出空闲时间。
〔3〕堪:能够,系:拴。
〔4〕长安:西汉隋唐等朝的都城,在今陕西西安一带。也泛指都城。
〔5〕既:已经。堕:掉下。釜:锅。甑:古代蒸饭用的炊具。
〔6〕反顾:回头。益:好处。
〔7〕反覆:翻过来,这里指泼掉,倒掉。
〔8〕收:收回。实难:实在艰难。
【译文】
人生应当知足,可什么时候才是知足呢?到了老年得到闲适才是闲适。只要有杨柳就能拴马,到处都有路通向长安。既然釜与甑都已经摔碎了,回头看一下又有什么用处?泼掉的水,想收回来难上加难。
网友评论