美文网首页
读《论语》 (四)

读《论语》 (四)

作者: 喜洋洋yx | 来源:发表于2022-10-19 22:01 被阅读0次

    有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”

    子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”

    子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”

    子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨。’其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”

    子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

    1.  复:实践,履行。

    2.  因:依靠,凭借。旧注或以“因”通“姻”,全句意为缔结婚姻择其可亲之人。

    3.  宗:尊敬。

    4.  未若贫而乐:还不如贫困而乐道。

    5.  “如切如磋(cuō),如琢如磨”:切、磋、琢、磨,指对骨器、玉器等器物的不同加工方式,比喻在道德学问上的磨砺研修。切,切断。磋,锉平。琢,雕刻。磨,磨光。

    【译文】

    有子说:“所定的信约必须合于道义,这才是能够履行的。态度恭敬应合于礼,这才能远离耻辱。所依靠的都是可亲之人,这也就可尊敬了。”

    孔子说:“君子饮食不求饱足,居住不求安适,行事勤敏而言语谨慎,能到有道的人那里辨正是非,这可说是好学的了。”

    子贡说:“贫困而不对人阿谀奉承,富贵而不骄傲自大,这怎么样?”孔子说:“这样也可以了。但还不如贫困而乐道,富贵而好礼的人。”

    子贡说:“《诗经》中说:‘如切如磋,如琢如磨。’大概就是说明这个道理吧?”孔子说:“赐啊,现在可以与你谈论《诗经》了,因为告诉你这一层意思,你能进一步领会到那一层意思了。”

    孔子说:“不担忧别人不了解我,担忧的是我不了解别人。”

    相关文章

      网友评论

          本文标题:读《论语》 (四)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zajyzrtx.html