退无可退

作者: 诗无敌雪容融 | 来源:发表于2022-11-07 09:48 被阅读0次

    “你要的,我都有。你有的,我都要”。这是一道单选,除此之外,退无可退,别无选择。

    邻居是搬不走的,熊猫和熊,在物种进化一直以来就有地缘之便,血脉姻亲。

    无论是历史的更迭,国运的兴衰,还是山河的进退,这句话无论放在时空的光影中,还是放在两个民族的认知里,这都是一个不争的事实。

    变化的疆土,也许曾经就是渺远的海洋,疆土随着国运在变,苍穹下的人民,随着天风浩荡的势头,进退之间,如同进退的潮汐。

    无论从乌苏里江东,还是到西伯利亚冰天雪地,不是一群游猎的牧民在这片苦寒之地里牧马,就是蒙古天可汗的铁骑从南到北,又从东到西,所向披靡。

    无论是手持苏鲁锭铁锭长枪的天纵雄才成吉思汗,还是卧薪尝胆的俄罗斯人彼得大帝的南进东出,异军突起。无一不是在一样的天光下,不同的时空里,游牧和农耕在这片土地广袤山水纵横的陆地上,牧草植粟,相龋相与,却又比邻而居。

    这里有长生天,有变色龙,有东正教。有丰美的水土,有无尽的资源,有他们的祖先,有他们早已习惯变动不居的农耕、游牧和渔猎,更有他们各自执守的苦痛、热爱与光荣。

    时光进入二十一世纪,两个习惯于农耕文明帝国与一群海洋文明的盗贼,或明或暗,或隐或显,展开了一场生死的较量。

    前方拒狼,后方驱虎,背靠背的帝国,鼎力犄角,不动如山。

    落日的余晖已日暮西山,声嘶力竭。真正文明的大幕徐徐拉开,正在开启。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:退无可退

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zalwtdtx.html