美文网首页
日语语法辨析:~向き~向け

日语语法辨析:~向き~向け

作者: 31d91e231521 | 来源:发表于2021-01-15 18:35 被阅读0次

~向き

接续:

名詞+向きだ

名詞+向きに+動詞/形容詞

名詞+向きの+名詞

意味:适合,适用于...

例文:

1.この登山コースは長いが、傾斜(けいしゃ)が緩やかで初心者向きだ。

这条登山路线虽然很长,但是倾斜度较缓,适合初学者。

2.彼はその性格からして営業向きだ。

从他这种性格来看,很适合营业。

3.彼はその性格からして営業に不向きだ。

从他这种性格来看,不适合营业。

4.この映画は残酷な描写が多く、一般人向きではない。

这部电影残酷情节的镜头很多,不适合一般人。

5.この店はお子様メニューもあり、ファミリー向きだ。

这家店有儿童菜单,适合家庭。

哆啦日语_图片来源网络

~向け

接续:

名詞+向けだ

名詞+向けに+動詞/形容詞

名詞+向けの+名詞

意味:面向...,以...为对象

例文:

1.女性向けにデザインされた服だが、男性も着られないことはない。

这虽然是面向女性设计的衣服,但是男性也可以穿。

2.練習にちょうどいいギター初心者向けの簡単な曲を教えてください。

请教给适合吉他初学者的简单曲子。

3.中級日本語学習者向けの本から少しずつ楽しくなっていきます。

这本面向中级日语学习者的书,学起来越来越开心了。

4.子どもの質問に大人向けの答え方をしてはいけない。

不能用大人的想法去回答孩子的问题。

5.海外では、日本人向けの売り方は通用しない。

在国外,面向日本人的销售方法行不通。

相关文章

网友评论

      本文标题:日语语法辨析:~向き~向け

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zbbwaktx.html