《淮南子》卷12道应训诗解24进退无恒至深无鱼政苛民缺方而不割
题文诗:
墨者弟子,有田鸠者,欲见惠王.约车申辕,
留秦周年,而不得见.客有言之,往见楚王,
楚王甚悦.予以符节,使于秦国.至而因见.
予将军节,惠王见而,悦之出舍,喟然而叹,
告从者曰:留秦三年,不得见也,不识道之,
可以从楚.事物故有,近之而远,远之而近.
大人之行,不掩以绳,故至所极,管子所谓:
枭飞维绳.沣水之深,千仞而其,不受尘垢,
投金铁针,形见于外.非不深清,鱼鳖龙蛇,
莫之肯归.是故石上,不生五谷,秃山不游,
麋鹿无所,阴蔽隐也.昔赵文子,问叔向曰:
晋六将军,其孰先亡?叔向对曰:中行智氏.
文子问故,曰其为政,以苛以察,以切为明,
刻下为忠,计多为功,譬犹廓革,廓之则大,
大则大矣,裂之道也.故老子曰:其政闷闷,
其民纯纯,其政察察,其民缺缺.景公谓曰:
子道何能?太卜对曰:能动地也.晏子往见,
景公问曰:吾问太卜,曰能动地,地可动乎?
晏子默然,不对出见,太卜曰昔,吾见句星,
在房心间,地其动乎?太卜曰然.及晏子出,
太卜走往,见公曰臣,非能动地,地固将动.
田子阳闻,曰晏子默,不对不欲,太卜之死;
往见太卜,恐公之欺;晏子可谓,忠于上而,
惠于下矣.故老子曰:方而不割,廉而不刿.
【原文】
墨者有田鸠者,欲见秦惠王。约车申辕,留于秦,周年不得见。客有言之楚王者,往见楚王,楚王甚悦之。予以节,使于秦。至,因见。予之将军之节。惠王见而说之。出舍,喟然而叹,告从者曰:“吾留秦三年不得见,不识道之可以从楚也。”物故有近之而远,远之而近者。故大人之行,不掩以绳,至所极而已矣。此所谓《管子》“枭飞而维绳”者。
【注释】
1.“故大人之行,不掩以绳,至所极而已矣,此所谓 筦子 梟飞而维绳者。”高诱 注:“言为士者,上下无常,进退无恒,不可绳也。以喻飞梟,从下绳维之,而欲翱翔,则不可也。”
2.《文言传》:“进退无恒,非离群也。”《文言传》:九四曰:“或跃在渊,无咎。”何谓也?子曰:“上下无常,非为邪也。进退无恒,非离群也。君子进德修业,欲及时也,故无咎。”
【译文】
墨家弟子中有位叫田鸠的人,想见秦惠王,他套好车、绑好车辕来到秦国,可是在秦国一呆就呆三年还未见到秦惠王。有位门客于是将田鸠引荐给楚威王。田鸠到了楚国见到楚王,楚王很喜欢他,并赐给他将军的符节,派他出使秦国。田鸠到了秦国,见到了秦惠王,秦惠王也同样十分喜欢他。田鸠离开秦惠王的馆舍后,深深地叹息,对他的随从人员说:“我呆滞在秦国三年而不能见到秦王,当时还真不知道会见秦王的门路可以从楚国这里打通。”所以说,事物有时想接近它却反而疏远了它,疏远它却反而接近了它。因此,有大家风范的人,他的行为不会死守一定规矩、机械呆板,只要能达到最终目的就行。这就是《管子》一书中说的:“鸟飞虽不必像绳之直,意南而南,意北而北,但最终会集期于它们的栖宿处。”
【原文】
沣水之深千仞,而不受尘垢,投金铁针焉,则形见于外。非不深且清也,鱼鳖龙蛇莫之肯归也。是故石上不生五谷,秃山不游麋鹿,无所阴蔽隐也。
昔赵文子问于叔向曰:“晋六将军,其孰先亡乎?”对曰:“中行、知氏。”文子曰:“何乎?”对曰:“其为政也,以苛以察,以切为明,以刻下为忠,以计多为功,譬之犹廓革者也。廓之,大则大矣,裂之道也。”故老子曰:“其政闷闷,其民纯纯,其政察察,其民缺缺。”
【译文】
沣水深达千仞,不受尘垢污染,河水深清得丢一根金属针都可以现出形状来,不能说它不清不深,但正因为这样,鱼鳖龙蛇都不肯在那里生活。因此石头上不长五谷,这光秃秃的山上就没有麋鹿出没游动,因为那里无法掩蔽藏身。
从前赵文子问叔向:“我们晋家的六将军,你看他们哪家先灭亡?”叔向回答:“中行氏和智氏两家。”文子又问:“这为什么呢?”叔向答道:“这两家处理政事,将苛求当作明察,把严厉当成英明,以苛刻当作忠君,以计多当作功劳。这就好比扩撑皮革,死劲地扩拉,大是大了,但这同时也正是撕裂皮革的蠢办法。”所以《老子》说:“政治宽容,人民就淳厚;政治严苛,人民就狡诈。”
【原文】
景公谓太卜曰:“子之道何能?”对曰:“能动地。”晏子往见公,公曰:“寡人问太卜曰:‘子之道何能?’对曰:‘能动地。’地可动乎?”晏子默然不对。出,见太卜,曰:“昔吾见句星在房、心之间,地其动乎?”太卜曰:“然”。晏子出。太卜走往见公曰:“臣非能动地,地固将动也。”田子阳闻之,曰:“晏子默然不对者,不欲太卜之死;往见太卜者,恐公之欺也。晏子可谓忠于上而惠于下矣。”故老子曰:“方而不割,廉而不刿。”
【译文】
齐景公问太卜:“你的道术有何能耐?”太卜回答:“能使大地震动。”这时晏子前去见景公,景公说:“我曾问太卜:‘你的道术有何能耐?’他回答:‘能使大地震动。’地真的能叫它动吗?”晏子听了默不作声。出去后去找太卜,说:“早先我观察到客星处在房、心二宿之间,大概要地震了吧?”太卜回答说:“是这样的。”晏子走了以后,太卜连忙赶到景公那里,说:“不是我能叫地动,而是大地本来就要震动了。”齐臣田子阳听到这件事后说:“晏子默然不回答景公,是不想太卜因谎言而被处死;又去见太卜,是想叫太卜自觉承认说谎以免使景公受蒙骗。晏子真可谓称得上忠于君主又爱护下属啊。”所以《老子》说:“行为方正而不绝情,虽有棱角而不伤人。”
网友评论